Текст и перевод песни Seven Trees - Submission
Shaped
into
unknown
forms
Сформированные
в
неизвестные
формы
Views
curbed
by
control
Представления,
ограниченные
контролем
Altered
extractions
Измененные
экстракции
Imprisoning
every
choice
Заключающий
в
тюрьму
каждый
выбор
Voices
merged
to
my
soul
Голоса
слились
с
моей
душой
Rejected
by
denial
Отвергнутый
отрицанием
Thoughts
harassed
by
your
tongue
Мысли,
преследуемые
твоим
языком
Aiming
at
my
last
step
Нацеливаюсь
на
свой
последний
шаг
I
stay
under
the
surface
Я
остаюсь
под
поверхностью
Defending
my
confidence
Защищая
мою
уверенность
Try
obtain
unconsciousness
Попытайтесь
достичь
бессознательного
состояния
Still
flooded
with
deceit
Все
еще
переполненный
обманом
Swimming
in
deep
blue
Купание
в
глубоком
синем
I
see
no
way
through
Я
не
вижу
выхода
через
I
hide
from
your
impression
Я
прячусь
от
твоего
впечатления
Obliged
with
resistance
Обязанный
сопротивлением
I
reload
my
ambition
Я
перезаряжаю
свои
амбиции
Swallow
yourself
if
fed
Проглоти
себя,
если
накормишь
Close
your
eyes,
pretend
dead
Закрой
глаза,
притворись
мертвым
Beware
of
existance
Остерегайтесь
существования
Smile
to
retain
your
strength
Улыбайтесь,
чтобы
сохранить
свои
силы
Repress
your
fears
Подавите
свои
страхи
Hide
your
tears
Спрячь
свои
слезы
Swallow
yourself
if
fed
Проглоти
себя,
если
накормишь
Close
your
eyes,
pretend
dead
Закрой
глаза,
притворись
мертвым
Compelled
to
submission
Принужденный
к
подчинению
Lie
to
retain
your
strength
Лгите,
чтобы
сохранить
свою
силу
Submit
your
fears
Представьте
свои
страхи
Hide
your
tears
Спрячь
свои
слезы
Shaped
in
an
empty
form
Сформированная
в
пустой
форме
Smothered
by
control
Подавленный
контролем
I
move
in
your
direction
Я
двигаюсь
в
твоем
направлении
Picture
the
way
you
act
Представь,
как
ты
ведешь
"Show
me
your
world
себя:
"Покажи
мне
свой
мир
- I'm
left
behind"
- Я
остался
позади"
Swimming
in
deep
blue
Купание
в
глубоком
синем
You
show
the
way
through
Ты
показываешь
путь
через
Reject
your
denial
Отвергни
свое
отрицание
Proceed
with
your
noxious
task
Приступайте
к
своей
вредной
задаче
Let
go
of
yourself
Отпусти
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Kronberg, Henrik Karlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.