Shadè - Mai una gioia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shadè - Mai una gioia




Mai una gioia
Никогда не радость
Lei era la mia gioia
Она была моя радость
E anche la tua gioia (di tutti quanti, proprio)
И даже ваша радость (из всех, просто)
Faceva un po' la gioia (un po' troppo direi)
Это было немного радости (слишком много я бы сказал)
Forse era un po' troppo
Может быть, это было слишком
Arrivo vestito elegante
Прибытие элегантное платье
Ma la festa non è interessante
Но праздник не интересен
Ho la testa così pesante
У меня голова такая тяжелая
Che se mi butto muore il passante
Что если я брошу, прохожий умрет
E se mi lancio dal passante ferroviario
А если я брошусь с железнодорожного прохожего
Non muoio perché il treno non arriva mai in orario
Я не умираю, потому что поезд никогда не приходит вовремя
Mi hai chiesto se fossi sicuro
Вы спросили меня, Уверен ли я
Che sarebbe stato per sempre
Что было бы навсегда
Io ti ho risposto "Sicuro"
Я ответил: "Конечно"
E poi son sparito per sempre
А потом я исчез навсегда
Ho fatto di tutto mentre te li facevi tutti
Я сделал все, пока ты все делал
E ti ricordi di me solo per tutti i buchi nell'acqua
И ты помнишь меня только из-за всех отверстий в воде
Come Mosè
Как Моисей
Capitano tutte a me
Капитан все мне
(Mai una gioia)
(Никогда не радость)
È un'altra notte
Это еще одна ночь
Che mi ingoia
Что глотает меня
Mi bevo un cocktail
Я выпью коктейль.
Di paranoia (lei)
Паранойя (она)
Mi scrive che mi ama mentre fa la troia (mai)
Она пишет мне, что любит меня, пока она делает шлюху (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la stron
Ты писал мне, что я люблю тебя, когда ты была сукой.
Sogno che il mondo con tutte le stronze
Мечтаю, чтобы мир со всеми стервами
Muore male
Умирает плохо
Parlo col muro e il muro risponde
Я говорю со стеной, и стена отвечает
"Dottore è grave"
"Доктор серьезен"
Per ogni volta che apro il mio cuore
Каждый раз, когда я открываю свое сердце
Finisco come Giuseppe Simone
Я заканчиваю как Иосиф Симон
Si chiude una porta, si apre un portone
Вы закрываете дверь, вы открываете дверь
Certo ma dietro c'è solo un burrone
Конечно, но позади только овраг
Grido e nessuno mi sente
Я кричу, и меня никто не слышит
Dentro il ciclone
Внутри циклона
È vero non piove per sempre,
Это правда, не дождь навсегда, да
Ma nemmeno esce il sole
Но даже солнце не выходит
E non mi trovi in certi posti
И вы не найдете меня в определенных местах
In fila con gli stessi stronzi
В очереди с теми же придурками
Ho scelto di tagliare i ponti
Я решил перерезать мосты
Prima di tagliarmi i polsi
Прежде чем порезать мне запястья
Capitano tutte a me (mai una gioia)
Капитан все мне (никогда не радость)
È un'altra notte
Это еще одна ночь
Che mi ingoia
Что глотает меня
Mi bevo un cocktail
Я выпью коктейль.
Di paranoia (lei)
Паранойя (она)
Mi scrive che mi ama mentre fa la troia (mai)
Она пишет мне, что любит меня, пока она делает шлюху (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la troia
Ты писал мне, что я люблю тебя, пока ты была шлюхой
(la troia)
Да (шлюха)
La troia (la troia)
La sluta (La sluta)
Esatto, il mestiere più antico del mondo (la troia, la gioia)
Правильно, древнейшее ремесло в мире (распутная, радость)
Mi prendevano tutti per il culo perché (la troia)
Они все издевались надо мной, потому что (шлюха)
Facevi la troia (la troia)
Facevi La sluta (La sluta)
Ma io non capisco perché (la troia)
Но я не понимаю, почему (шлюха)
Proprio a me devi fare sta cosa (la troia)
Просто мне нужно сделать это, что (шлюха)
Dicevi che uscivi con le amiche e invece (la troia, mai una gioia)
Ты говорил, что встречаешься с подругами, а вместо этого (шлюха, никогда не радость)
È un'altra notte
Это еще одна ночь
Che mi ingoia
Что глотает меня
Mi bevo un cocktail
Я выпью коктейль.
Di paranoia (lei)
Паранойя (она)
Mi scrive che mi ama mentre fa la troia (mai)
Она пишет мне, что любит меня, пока она делает шлюху (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mai una gioia (mai)
Никогда радость (никогда)
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la troia
Ты писал мне, что я люблю тебя, пока ты была шлюхой
(Mai, mai una gioia)
(Никогда, никогда не радость)
(Mai, mai una gioia)
(Никогда, никогда не радость)
(Mai, mai una gioia)
(Никогда, никогда не радость)
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la troia (mai una gioia)
Ты написал мне, что я люблю тебя, пока ты шлюха (никогда не радость)





Авторы: Daniele Lazzarin, Francesco Siliotto, Riccardo Garifo, Vito Paparella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.