Текст и перевод песни Shahram Kashani - Az Tou Cheh Penhoon
Az Tou Cheh Penhoon
Az Tou Cheh Penhoon
نمیدونی
چرا
هر
جا
که
میری
You
don't
know
why
wherever
you
go
مثل
سایه
تو
رو
دنبال
میکنم
I
follow
you
like
a
shadow
زیر
چشمی
تاقمو
چوب
میزنی
You
play
hard
to
get
and
act
all
shy
با
یه
نیم
نگاه
تو
حال
میکنم
But
I
love
the
way
you
look
at
me
with
your
eyes
از
تو
چه
پنهون
از
تو
چه
پنهون
I
must
confess,
I
can
no
longer
hide
از
تو
چه
پنهون
دلم
عاشق
شده
From
you
I've
fallen
head
over
heels
with
pride
مثل
یه
مجنون
مثل
یه
مجنون
Like
a
madman,
like
a
fool
ببین
چه
آسون
دلم
عاشق
شده
My
heart
has
fallen
for
you,
it's
true
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
stolen
my
heart
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
have
cast
a
spell
on
my
mind
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
captivated
my
soul
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
hold
me
in
your
thrall
تا
میخوام
حرف
دلو
با
تو
بگم
When
I
try
to
tell
you
my
feelings
ته
کوچه
یه
هو
غیبت
میزنه
You
vanish
without
a
trace
اگه
گوش
کنی
به
حرفام
میبینی
If
you
would
only
listen
to
me
این
دو
تا
جمله
همه
راز
منه
You
would
know
these
two
words
are
true
از
تو
چه
پنهون
از
تو
چه
پنهون
I
must
confess,
I
can
no
longer
hide
از
تو
چه
پنهون
دلم
عاشق
شده
From
you
I've
fallen
head
over
heels
with
pride
مثل
یه
مجنون
مثل
یه
مجنون
Like
a
madman,
like
a
fool
ببین
چه
آسون
دلم
عاشق
شده
My
heart
has
fallen
for
you,
it's
true
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
stolen
my
heart
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
have
cast
a
spell
on
my
mind
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
captivated
my
soul
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
hold
me
in
your
thrall
بعضی
وقتا
به
دروغ
بهت
میگم
Sometimes
I
pretend
to
be
indifferent
این
همه
ناز
خریدار
نداره
And
say
that
your
charms
hold
no
sway
over
me
هر
چقدر
ناز
بکنی
من
میخرم
But
no
matter
how
much
you
ignore
me
این
دیگه
این
همه
اطفار
نداره
I
will
never
stop
loving
you,
it's
plain
to
see
از
تو
چه
پنهون
از
تو
چه
پنهون
I
must
confess,
I
can
no
longer
hide
از
تو
چه
پنهون
دلم
عاشق
شده
From
you
I've
fallen
head
over
heels
with
pride
مثل
یه
مجنون
مثل
یه
مجنون
Like
a
madman,
like
a
fool
ببین
چه
آسون
دلم
عاشق
شده
My
heart
has
fallen
for
you,
it's
true
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
stolen
my
heart
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
have
cast
a
spell
on
my
mind
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
captivated
my
soul
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
hold
me
in
your
thrall
یه
نگاه
تو
منو
پیش
میکشه
Your
gaze
draws
me
to
you
یه
نگاه
تو
جوابم
میکنه
Your
voice
makes
my
heart
flutter
بازیهای
اون
نگاه
شیطونت
Your
playful
eyes
drive
me
to
distraction
منو
ذره
ذره
آبم
میکنه
And
leave
me
breathless
and
under
your
power
از
تو
چه
پنهون
از
تو
چه
پنهون
I
must
confess,
I
can
no
longer
hide
از
تو
چه
پنهون
دلم
عاشق
شده
From
you
I've
fallen
head
over
heels
with
pride
مثل
یه
مجنون
مثل
یه
مجنون
Like
a
madman,
like
a
fool
ببین
چه
آسون
دلم
عاشق
شده
My
heart
has
fallen
for
you,
it's
true
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
stolen
my
heart
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
have
cast
a
spell
on
my
mind
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
captivated
my
soul
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
hold
me
in
your
thrall
کی
میگه
خاطرخواهی
عیبه
که
من
Who
says
that
it's
a
crime
to
love
you?
تو
سینه
حرفمو
پنهون
بکنم
I
will
not
keep
my
feelings
secret
any
longer
این
سکوت
قلبمو
آتیش
میزنه
This
silence
is
burning
my
heart
to
cinders
دلمو
دیگه
به
دریا
میزنم
I
will
cast
my
fate
to
the
wind
از
تو
چه
پنهون
از
تو
چه
پنهون
I
must
confess,
I
can
no
longer
hide
از
تو
چه
پنهون
دلم
عاشق
شده
From
you
I've
fallen
head
over
heels
with
pride
مثل
یه
مجنون
مثل
یه
مجنون
Like
a
madman,
like
a
fool
ببین
چه
آسون
دلم
عاشق
شده
My
heart
has
fallen
for
you,
it's
true
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
stolen
my
heart
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
have
cast
a
spell
on
my
mind
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
captivated
my
soul
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
hold
me
in
your
thrall
بعضی
وقتا
به
دروغ
بهت
میگم
Sometimes
I
pretend
to
be
indifferent
این
همه
ناز
خریدار
نداره
And
say
that
your
charms
hold
no
sway
over
me
هر
چقدر
ناز
بکنی
من
میخرم
But
no
matter
how
much
you
ignore
me
این
دیگه
این
همه
اطفار
نداره
I
will
never
stop
loving
you,
it's
plain
to
see
از
تو
چه
پنهون
از
تو
چه
پنهون
I
must
confess,
I
can
no
longer
hide
از
تو
چه
پنهون
دلم
عاشق
شده
From
you
I've
fallen
head
over
heels
with
pride
مثل
یه
مجنون
مثل
یه
مجنون
Like
a
madman,
like
a
fool
ببین
چه
آسون
دلم
عاشق
شده
My
heart
has
fallen
for
you,
it's
true
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
stolen
my
heart
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
have
cast
a
spell
on
my
mind
از
تو
چه
پنهون
دلش
عاشق
شده
You
have
captivated
my
soul
ببین
چه
آسون
دلش
عاشق
شده
You
hold
me
in
your
thrall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.