Shakalab feat. Lion D - Nella rete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shakalab feat. Lion D - Nella rete




Nella rete
In the Web
Sembra tutto finto in questo mondo finto
It all seems fake in this fake world
Tutto è virtuale, non c′è più istinto
Everything is virtual, there is no more instinct
Un modo digitale, non sa più comunicare crede di essere globale e pure di aver vinto ma
A digital way, he doesn't know how to communicate anymore, he thinks he's global and he's won, but
Non si può vivere così
You can't live like this
Giornate intere con le mani in mano, a letto con un pc
Whole days with your hands in your lap, lying on the couch with a computer
Me ne vorrei andare via da qui
I'd like to get away from here
Tornare indietro di una pagina ma non con un clic
Go back a page but not with a click
Siamo avvolti da una rete
We are ensnared by a web
Rassegnati a tutto quello che succede
Resigned to all that happens
Siamo intrappolati, condannati
We are trapped, condemned
Schiavi di un sistema che ci prende per sete
Slaves of a system that takes us for thirsty
Fermi dietro una parete
Still behind a wall
Rassegnati a tutto quello che succede
Resigned to all that happens
Siamo alienati, condannati
We are alienated, condemned
Schiavi di un sistema che ci prende per sete
Slaves of a system that takes us for thirsty
Sentimi bonu st'attento a soccu ti dico
Listen up girl, pay attention to what I'm telling you
Lu munnu dunni stamu addivintà nostru nemico
The world we live in is becoming our enemy
Lu saccio bonu chiù di quann′era nico
I know more about it now than when I was a kid
Ora che criscivi ricanusciu lu periculu
Now that I'm growing up I recognize the danger
Lu sistema politico è un sistema ridicolo
The political system is ridiculous
Un'c'è nenti di pacifico, ti inculano e po′ ririnu
There's nothing peaceful about it, they screw you and then they can screw you again
Vudinu ca un si libero, nenti reddito minimo
You see that you're not free, there's no minimum income
minimo minimo t′inculano e schiavizzano
At the very least, they'll screw you and enslave you
Siamo avvolti da una rete
We are ensnared by a web
Rassegnati a tutto quello che succede
Resigned to all that happens
Siamo intrappolati, condannati
We are trapped, condemned
Schiavi di un sistema che ci prende per sete
Slaves of a system that takes us for thirsty
Fermi dietro una parete
Still behind a wall
Rassegnati a tutto quello che succede
Resigned to all that happens
Siamo alienati, condannati
We are alienated, condemned
Schiavi di un sistema che ci prende per sete
Slaves of a system that takes us for thirsty
Siamo avvolti da una rete di contatti (sì)
We are ensnared by a web of contacts (yeah)
Messe insieme dalla sete di contanti
Put together by a thirst for cash
Dietro lo schermo tutti grilli cantanti
Behind the screen, all the crickets are singing
Promoter, cantanti, amici e cartomanti
Promoters, singers, friends and fortune-tellers
Condividi, con chi? Con tanti
Share with whom? With so many
Poi per strada rimaniamo distanti
Then we stay apart on the street
Tutto questo perché c'hanno distratti tenendoci lontanti dalle cose importanti
This is all because they've distracted us by keeping us away from the important things
Cento caratteri, twittentibatteri, androidiani, profili inventati
One hundred characters, Twitter bugs, androids, fake profiles
Non c′è più contatto tra simili
There's no more contact between our peers
Per lo più
Mostly
Generazione schiavitù
Generation slavery
C'hanno levato i sogni e rubato le virtù
They've taken away our dreams and stolen our virtues
Siamo avvolti da una rete
We are ensnared by a web
Rassegnati a tutto quello che succede
Resigned to all that happens
Siamo intrappolati, condannati
We are trapped, condemned
Schiavi di un sistema che ci prende per sete
Slaves of a system that takes us for thirsty
Fermi dietro una parete
Still behind a wall
Rassegnati a tutto quello che succede
Resigned to all that happens
Siamo alienati, condannati
We are alienated, condemned





Авторы: Bruno Mancuso, David Andrew Ferri, Davide Lo Re, Gabriele Asaro, Marco Mancuso, Roberto Gervasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.