Текст и перевод песни Shalamar - Closer
Closer,
closer,
closer,
closer.
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе.
I
would
like
to
see
you
in
another
way.
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
по-другому.
Friendship
is
fine.
Дружба-это
прекрасно.
But
passion's
got
to
have
it's
day,
Но
у
страсти
должен
быть
свой
день,
For
you
and
I.
Для
нас
с
тобой.
I've
been
abiding
my
time.
Я
ждал
своего
часа.
Warming
up
to
your
heart.
Согревает
твое
сердце.
At
last,
I've
broken
the
ice.
Наконец-то
я
растопил
лед.
Soon
our
emotions
will
provide
the
common
ground,
then
it's
all
about
the
loving,
baby.
Скоро
наши
эмоции
станут
общей
почвой,
тогда
все
дело
в
любви,
детка.
I'm
and
I
gettin'
(closer).
Я
и
я
приближаюсь
(ближе).
Closer
to
your
lovin'
(closer).
Ближе
к
твоей
любви
(ближе).
Ooh,
that's
right
(closer).
О,
вот
так
(ближе).
Closer
to
the
lovin',
baby
(closer).
Ближе
к
любви,
детка
(ближе).
I,
I
get
this
feeling
then
there's
something
real
taking
over
me.
У
меня
такое
чувство,
что
что-то
настоящее
овладевает
мной.
Ii
know
you
think
that
you
should
call
and
make
me
want
to
deal.
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
должен
позвонить
и
заставить
меня
захотеть
заключить
сделку.
I'm
well
aware
of
distraction,
Я
хорошо
знаю,
что
такое
отвлечение.
The
tug
of
war
Перетягивание
каната
Hey
girl,
between
sex
and
love.
Эй,
девочка,
между
сексом
и
любовью.
Although
I
may
fear
rejection,
Хотя
я
могу
бояться
отказа,
I
yearn
for
our
connection.
Я
тоскую
по
нашей
связи.
And
I
bettin'
my
bottom
dollar
baby,
И
я
ставлю
свой
последний
доллар,
детка.
We're
gettin'
(closer).
Мы
приближаемся
(ближе).
Closer
to
the
lovin'
(closer).
Ближе
к
любви
(ближе).
You
and
I,
that's
right
(closer).
Ты
и
я,
верно
(ближе).
Closer
to
the
lovin'
oh
ooh
(closer).
Ближе
к
любви,
о-о-о
(ближе).
I
like
it
when
you're
next
to
me
baby.
Мне
нравится,
когда
ты
рядом
со
мной,
детка.
I
can
be
good
to
you
baby.
Я
могу
быть
добр
к
тебе,
детка.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Ain't
nothin
wrong
if
love
is
right,
c'mon.
Нет
ничего
плохого,
если
любовь
правильна,
давай.
That's
what
you
feel,
my
love
is
real,
so
c'mon,
c'mon.
Вот
что
ты
чувствуешь,
моя
любовь
настоящая,
так
что
давай,
давай.
Got
to
get
closer
to
your
sweet
love.
Я
должен
стать
ближе
к
твоей
сладкой
любви.
Oh
little
girl,
I
long
for
your
tender
kiss.
О,
малышка,
я
жажду
твоего
нежного
поцелуя.
I
got
to
get
next
to
you.
Я
должен
быть
рядом
с
тобой.
I'm
here
when
your
ready.
Я
буду
здесь,
когда
ты
будешь
готов.
Girl,
you
won't
regret
it.
Девочка,
ты
не
пожалеешь.
We
ought
to
be
making
love.
Мы
должны
заниматься
любовью.
And
you
know
the
time
is
right
for
love.
И
ты
знаешь,
что
сейчас
самое
время
для
любви.
C'mon
girl
let's
get
just
a
little
bit
closer,
yeah
(closer).
Давай,
девочка,
подойдем
чуть
ближе
,да
(ближе).
Closer
to
the
lovin'
(closer).
Ближе
к
любви
(ближе).
That's
right
(closer).
Вот
так
(ближе).
Said
it's
all
about
the
lovin'
(closer)
Сказал,
что
все
дело
в
любви
(ближе).
Give
it
to
me
baby,
hey
(closer).
Дай
мне
это,
детка,
Эй
(ближе).
Closer,
closer
(closer).
Ближе,
ближе
(ближе).
Girl
you're
growing
on
me,
yeah
(closer).
Девочка,
ты
растешь
на
мне,
да
(ближе).
I
got
to
get
(closer).
Я
должен
подойти
(ближе).
I
like
it
when
you're
next
to
me
baby.
Мне
нравится,
когда
ты
рядом
со
мной,
детка.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Close,
closer.
Ближе,
ближе.
Tease
me,
baby
(closer).
Подразни
меня,
детка
(ближе).
Closer
to
your
lovin'
(closer).
Ближе
к
твоей
любви
(ближе).
Feels
so
right
just
you
and
me
tonight
(closer).
Мне
так
хорошо,
только
ты
и
я
сегодня
вечером
(ближе).
Closer
to
your
lovin'
(closer).
Ближе
к
твоей
любви
(ближе).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Meyers, W. Zimmerman, W. Raglain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.