Текст и перевод песни Sharon Jones and the Dap-Kings - Stranded in Your Love (feat. Lee Fields)
Sharon:
Who
is
it
Шарон:
Кто
это
Lee:
It's
Me
Baby
Ли:
Это
я,
детка
Sharon:
What?
Шарон:
Что?
Lee:
Yeah
It's
me...
It's
me,
open
the
door.
Ли:
Да,
это
я...
Это
я,
открой
дверь.
Sharon:
I
thought
you
left
me,
what
you
doing
back
here?
Шарон:
Я
думала,
ты
бросил
меня,
что
ты
здесь
делаешь?
Lee:
Listen...
Baby
they
have
stole
my
car!
Ли:
Послушай...
Детка,
они
украли
мою
машину!
Sharon:
What
you
mean
they
stole
your
car?
Шарон:
Что
ты
имеешь
в
виду,
они
украли
твою
машину?
Lee:
I
had
it
parked
around
the
corner
and
somebody
stole
my
car!
Open
the
Ли:
Я
припарковал
ее
за
углом,
и
кто-то
украл
мою
машину!
Откройте
Door.
Open
the
door
baby.
Дверь.
Открой
дверь,
детка.
Sharon:
Na
na
now
look
Lee,
I'm
tired
of
your
lies
and
we
done
been
through
Шарон:
На-на,
послушай,
Ли,
я
устала
от
твоей
лжи,
и
мы
уже
прошли
через
это.
This
before.
and
we
aint
going
through
this
here
again.
You
hear
me?
Это
было
раньше.
и
мы
больше
не
будем
проходить
через
это
здесь.
Ты
слышишь
меня?
Lee:
Listen
this
is
different
this
time
listen.
Just
open
up
the
door,
open
Ли:
Послушай,
на
этот
раз
все
по-другому,
послушай.
Просто
открой
дверь,
открой
Up
the
door,
let
me
explain
to
you...
Подойди
к
двери,
позволь
мне
объяснить
тебе...
Sharon:
What
you've
got
to
say
for
yourself
now...
hmmmm?
Шарон:
Что
ты
теперь
можешь
сказать
в
свое
оправдание...
хмммм?
Lee:
Check
this
out
girl...
Ли:
Зацени
это,
девочка...
I...
just
came
by
to
get
my
things
Я...
просто
зашел
забрать
свои
вещи
How
was
I
to
know
Откуда
мне
было
знать
Some
joker
would
steal
my
ride
Какой-нибудь
шутник
украл
бы
мою
машину
Now
it's
past
midnight
Сейчас
уже
за
полночь
And
the
bus
is
not
running
no
more
И
автобус
больше
не
ходит
Would
it
be
asking
too
much
Не
будет
ли
это
требовать
слишком
многого
For
me
to
come
inside
Чтобы
я
зашел
внутрь
Now
Lee
I
told
you
Итак,
Ли,
я
сказал
тебе
I
don't
want
you
around
here
no
more
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
We
both
said
it
was
better
for
a
while
Мы
оба
сказали,
что
на
какое-то
время
так
будет
лучше
If
we
didn't
meet...
yeah
Если
бы
мы
не
встретились...
да
Now
I
understand
baby
Теперь
я
понимаю,
детка
But
they
stole
my
automobile
Но
они
украли
мой
автомобиль
After
all
we've
been
through
together
После
всего,
через
что
мы
прошли
вместе
You
can't
just
leave
me
out
here
in
the
street
Ты
не
можешь
просто
оставить
меня
здесь,
на
улице
Aint
no
other
way,
but
to
stay
Нет
другого
выхода,
кроме
как
остаться
Now
I'm
stranded...
In
your
love
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
В
твоей
любви
Girl
I
just
can't
hide
it
Девочка,
я
просто
не
могу
этого
скрыть
Cos
I'm
still
inside
it
Потому
что
я
все
еще
внутри
этого
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
Now
I'm
stranded...
In
your
love
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
В
твоей
любви
I
keep
trying
to
move
on
Я
продолжаю
пытаться
двигаться
дальше
But
that
old
feeling
aint
gone
Но
это
старое
чувство
никуда
не
делось
And
I'm
in
misery
И
я
нахожусь
в
страдании
Now
I'm
gonna
let
you
in
baby
Теперь
я
собираюсь
впустить
тебя,
детка
But
you
don't
take
me
wrong
Но
ты
не
пойми
меня
неправильно
Make
me
change
my
mind
Заставь
меня
передумать
I
send
you
right
back
out
this
door,
yeah
Я
отправляю
тебя
обратно
за
эту
дверь,
да
Well,
use
my
phone
to
call
your
brother
Что
ж,
воспользуйся
моим
телефоном,
чтобы
позвонить
своему
брату
And
if
you
can't
get
a
ride
И
если
тебя
не
подвезут
I
guess
I'll
make
you
a
bed
over
here
Думаю,
я
постелю
тебе
здесь
And
you
can
sleep
on
the
floor,
yeah
И
ты
можешь
спать
на
полу,
да
I
don't
mean
to
take
advantage
Я
не
хотел
воспользоваться
But
my
brother
is
fast
asleep
Но
мой
брат
крепко
спит
When
I
don't
sleep
on
a
bed
Когда
я
не
сплю
на
кровати
I
get
mighty
sore
Мне
становится
очень
больно
Well
I
guess
there
aint
any
reason
Ну,
я
думаю,
что
нет
никакой
причины
To
be
uncomfortable
Чувствовать
себя
некомфортно
And
if
it's
just
for
one
night
И
если
это
всего
на
одну
ночь
We
might
as
well
do
it
like
we've
done
before
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
сделать
это
так,
как
делали
раньше
Is
this
romance
or
circumstance
Это
романтика
или
обстоятельства
Now
I'm
stranded...
In
your
love
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
В
твоей
любви
I
try
and
try
but
I
just
can't
get
by
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
у
меня
просто
не
получается
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
Now
I'm
stranded...
In
your
love
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
В
твоей
любви
People
don't
tend
to
go
from
lover
to
friend
Люди
не
склонны
переходить
от
любовника
к
другу
It
aint
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться
Lee:
Come
here
girl...
let
me
hug
you...
I
aint
going
to
try
no
tricky
moves
Ли:
Иди
сюда,
девочка...
позволь
мне
обнять
тебя...
Я
не
собираюсь
пробовать
никаких
хитрых
приемов
Sharon:
You
know
Lee,
you
always
been
a
fast
mover...
I
knew
once
I
let
you
Шэрон:
Ты
знаешь
Ли,
ты
всегда
был
быстрым
на
подъем...
Я
знал,
как
только
позволил
тебе
In
the
door
you
was
going
to
wiggle
your
way
back
in...
В
дверь,
в
которую
ты
собирался
пролезть
обратно...
Lee:
Mmm
mmm
this
feel
good
babe,
been
a
long
time
since
I
had
you
in
my
arms
Ли:
Ммм,
ммм,
это
приятно,
детка,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
была
в
моих
объятиях.
Sharon:
You
so
slick
Шарон:
Ты
такая
ловкая
Now
I'm
stranded...
In
your
love
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
В
твоей
любви
There
aint
no
love
Там
нет
никакой
любви
Like
this
wretched
love
Как
эта
несчастная
любовь
I
can
only
get
from
you
Я
могу
получить
только
от
тебя
Now
I'm
stranded...
In
your
love
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
В
твоей
любви
I
keep
trying
to
move
on,
Я
продолжаю
пытаться
двигаться
дальше,
But
that
old
feeling
aint
gone
Но
это
старое
чувство
никуда
не
делось
And
I'm
in
misery
И
я
нахожусь
в
страдании
Now
I'm
stranded...
In
your
love
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
В
твоей
любви
I...
I
tried,
I
tried,
I
tried,
Я...
я
пытался,
я
пытался,
я
пытался,
But
I
just
can't
find
the
one
Но
я
просто
не
могу
найти
ту
единственную
To
make
me
feel
like
you
do
Чтобы
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
Now
I'm
stranded...
Теперь
я
в
затруднительном
положении...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Jones, Neal Sugarman, Bosco Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.