Текст и перевод песни Shel Silverstein - The Peace Proposal
Said
General
Clay
to
General
Gore
Сказал
генерал
Клей
генералу
Гору
"Really
must
we
fight
this
sill
war
"Неужели
мы
действительно
должны
вести
эту
глупую
войну
To
kill
and
die
is
such
a
bore"
Убивать
и
умирать
- это
такая
скука"
"I
quite
agree,"
said
General
Gore
"Я
совершенно
согласен",
- сказал
генерал
Гор
Said
General
Gore
to
General
Clay,
Сказал
генерал
Гор
генералу
Клэю:
"We
could
go
to
the
beach
today
"Мы
могли
бы
сегодня
пойти
на
пляж
And
have
some
ice
cream
on
the
way".
И
съешь
немного
мороженого
по
дороге".
"A
grand
idea",
said
General
Clay
"Великолепная
идея",
- сказал
генерал
Клей
Said
General
Clay
to
General
Gore,
Сказал
генерал
Клей
генералу
Гору:
"We'll
build
sand
castles
on
the
shore".
"Мы
построим
замки
из
песка
на
берегу".
Said
General
Gore,
"We'll
splash
and
play".
Генерал
Гор
сказал:
"Мы
поплескаемся
и
поиграем".
"Let's
leave
right
now",
said
General
Clay
"Давайте
уйдем
прямо
сейчас",
- сказал
генерал
Клей
Said
General
Gore
to
General
Clay,
Сказал
генерал
Гор
генералу
Клэю:
"But
what
if
the
sea
is
closed
today
"Но
что,
если
море
сегодня
закрыто
And
what
if
the
sand's
been
blown
away?"
А
что,
если
песок
сдуло
ветром?"
"A
dreadful
thought",
said
General
Clay.
"Ужасная
мысль",
- сказал
генерал
Клей.
Said
General
Gore
to
General
Clay,
Сказал
генерал
Гор
генералу
Клею,
I've
always
feared
the
ocean's
spray.
Я
всегда
боялся
океанских
брызг.
And
we
may
drown."
"It's
true
we
may.
И
мы
можем
утонуть."
"Это
правда,
что
мы
можем.
It
chills
my
blood",
said
General
Clay.
Это
леденит
мою
кровь",
- сказал
генерал
Клей.
Said
General
Clay
to
General
Gore,
Сказал
генерал
Клей
генералу
Гору:
"My
bathing
suit
is
slightly
tore.
"Мой
купальный
костюм
слегка
порван.
We
better
go
on
with
our
war."
Нам
лучше
продолжать
нашу
войну".
"I
quite
agree",
said
General
Gore
"Я
совершенно
согласен",
- сказал
генерал
Гор
Then
General
Clay
charged
General
Gore
Затем
генерал
Клей
атаковал
генерала
Гора
As
bullets
flew
and
cannons
roared.
Когда
летели
пули
и
грохотали
пушки.
And
now,
alas,
there
is
no
more
А
теперь,
увы,
больше
ничего
нет
Of
General
Clay
or
General
Gore.
Из
генерала
Клея
или
генерала
Гора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.