Текст и перевод песни Shotgun Willy feat. Yung Craka - Mexico
Touch
down
in
Mexico
Приземление
в
Мексике
Like,
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
Типа:
"Донде
Эстан
лос
секси
мотыги?"
I
blow
more
gas
than
a
Texaco
Я
выдуваю
больше
бензина,
чем
Тексако
I'm
feelin'
good,
I'm
feelin'
great
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
великолепно.
Stackin'
all
the
cheese
and
all
the
bread
upon
my
plate
Кладу
весь
сыр
и
весь
хлеб
себе
на
тарелку.
Steady
lookin'
fresh
while
I
be
headin'
to
the
bank
Продолжай
выглядеть
свежо,
пока
я
направляюсь
в
банк.
And
all
my
homies
dead,
I
think
it's
time
to
celebrate
И
все
мои
кореши
мертвы,
я
думаю,
пришло
время
отпраздновать
это.
La-la-la,
everybody
wanna
be
like
me
Ла-ла-ла,
все
хотят
быть
похожими
на
меня.
'Cause
I
eat
real
good
like
I'm
B.I.G
Потому
что
я
ем
очень
вкусно,
как
будто
я
Би-Би-си,
Ayy,
choppa
gon'
chop
like
it's
Miyagi
Эй,
чоппа
будет
отбивать,
как
будто
это
Мияги.
Said
if
she
wanna
fuck,
I
need
to
see
ID,
woo
Сказал,
что
если
она
хочет
трахнуться,
мне
нужно
показать
удостоверение
личности,
ву
And
when
I
walk
in,
people
know
what's
up
И
когда
я
вхожу,
люди
знают,
в
чем
дело.
They
get
to
talkin',
all
up
on
my
nuts
Они
начинают
болтать,
все
на
моих
яйцах.
Like,
"Hey,
what's
poppin'?
Why
you
actin'
sus?"
Типа:
"Эй,
что
происходит?
Почему
ты
ведешь
себя
как
суфий?"
Boy,
run
those
pockets,
try
and
call
my
bluff
Парень,
проверь
свои
карманы,
попробуй
разоблачить
мой
блеф.
Touch
down
in
Mexico
Приземление
в
Мексике
Like,
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
Типа:
"Донде
Эстан
лос
секси
мотыги?"
I
blow
more
gas
than
a
Texaco
Я
выдуваю
больше
бензина,
чем
Тексако
In
love
with
the
ice,
word
to
Eskimos
Влюбленный
в
лед,
слово
эскимосам
Now
let
me
go,
you
know
I
get
the
best
of
those
А
теперь
отпусти
меня,
ты
же
знаешь,
что
я
получаю
лучшее
из
них.
I
wrestle
hoes,
they
suck
up
on
my
testicles
Я
борюсь
с
шлюхами,
они
сосут
мои
яички
My
life
is
a
movie,
not
an
episode
Моя
жизнь
- это
фильм,
а
не
эпизод
My
bitch
kinda
groovy,
turn
the
decibels
up
Моя
сучка
вроде
как
заводная,
сделай
децибелы
погромче.
And
bury
me
with
bitches
by
my
side
И
похорони
меня
рядом
с
сучками.
'Cause
I
swear
that
when
I
die,
I'm
taking
everything
that's
mine
Потому
что
я
клянусь,
что
когда
я
умру,
я
заберу
все,
что
принадлежит
мне.
All
the
girls
and
the
guys
Все
девушки
и
парни
With
their
eyes
on
the
prize
who
could
never
get
a
dime
С
прицелом
на
приз,
который
никогда
не
мог
получить
ни
цента
I'm
feelin'
good,
I'm
feelin'
great
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
великолепно.
Stackin'
all
the
cheese
and
all
the
bread
upon
my
plate
Кладу
весь
сыр
и
весь
хлеб
себе
на
тарелку.
Steady
lookin'
fresh
while
I
be
headin'
to
the
bank
Продолжай
выглядеть
свежо,
пока
я
направляюсь
в
банк.
And
all
my
homies
dead,
I
think
it's
time
to
celebrate
И
все
мои
кореши
мертвы,
я
думаю,
пришло
время
отпраздновать
это.
La-la-la,
everybody
wanna
be
like
me
Ла-ла-ла,
все
хотят
быть
похожими
на
меня.
'Cause
I
eat
real
good
like
I'm
B.I.G
Потому
что
я
ем
очень
вкусно,
как
будто
я
Би-Би-си,
Ayy,
choppa
gon'
chop
like
it's
Miyagi
Эй,
чоппа
будет
отбивать,
как
будто
это
Мияги.
Said
if
she
wanna
fuck,
I
need
to
see
ID,
woo
Сказал,
что
если
она
хочет
трахнуться,
мне
нужно
показать
удостоверение
личности,
ву
And
when
I
walk
in,
people
know
what's
up
И
когда
я
вхожу,
люди
знают,
в
чем
дело.
They
get
to
talkin',
all
up
on
my
nuts
Они
начинают
болтать,
все
на
моих
яйцах.
Like,
"Hey,
what's
poppin'?
Why
you
actin'
sus?"
Типа:
"Эй,
что
происходит?
Почему
ты
ведешь
себя
как
суфий?"
Boy,
run
those
pockets,
try
and
call
my
bluff
Парень,
проверь
свои
карманы,
попробуй
разоблачить
мой
блеф.
Trend
setter,
big
bag-getter
Законодатель
моды,
добытчик
больших
сумок
Drip
down,
gonna
need
an
umbrella
Капает
вниз,
понадобится
зонтик.
Get
set
up,
shawty
be
the
meta
Готовься,
малышка,
будь
метой.
Huh,
little
boy
should've
known
better
Ха,
маленькому
мальчику
следовало
бы
знать
лучше
Backhand
that
bitch
with
my
ice
on
Наотмашь
ударил
эту
сучку
своим
льдом
I
took
pics
of
it
on
my
Nikon
Я
сфотографировал
его
на
свой
Nikon
Talked
my
shit
like
this
with
the
mic
on
Говорил
свое
дерьмо
вот
так
с
включенным
микрофоном
Now
they
treat
me
like
I'm
an
icon
Теперь
они
обращаются
со
мной
как
с
иконой
Maybe
'cause
I
am?
Может
быть,
потому
что
я
такой?
Maybe
people
need
me,
that's
a
shout
to
Uncle
Sam
Может
быть,
я
нужен
людям,
это
крик
дяде
Сэму
Who
I
swear
they
copy
and
talk
about
on
the
'gram
Которого,
я
клянусь,
они
копируют
и
о
котором
говорят
на
"граммофоне".
Steady
with
the
jockin'
and
stalkin'
then
you
a
fan?
Nah-nah-nah
Устойчив
к
джокингу
и
преследованиям,
значит,
ты
фанат?
Нет-нет-нет
Touch
down
in
Mexico
Приземление
в
Мексике
Like,
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
Типа:
"Донде
Эстан
лос
секси
мотыги?"
I
blow
more
gas
than
a
Texaco
Я
выдуваю
больше
бензина,
чем
Тексако
In
love
with
the
ice,
word
to
Eskimos
Влюбленный
в
лед,
слово
эскимосам
Now
let
me
go,
you
know
I
get
the
best
of
those
А
теперь
отпусти
меня,
ты
же
знаешь,
что
я
получаю
лучшее
из
них.
I
wrestle
hoes,
they
suck
up
on
my
testicles
Я
борюсь
с
шлюхами,
они
сосут
мои
яички
My
life
is
a
movie,
not
an
episode
Моя
жизнь
- это
фильм,
а
не
эпизод
My
bitch
kinda
groovy,
turn
the
decibels
up
Моя
сучка
вроде
как
заводная,
сделай
децибелы
погромче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Trent Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.