Текст и перевод песни Shriekback - Wriggle & Drone
On
the
way
home
from
the
Blade
Bone
На
пути
домой
от
кости
клинка.
You
see
a
lot
of
wriggle
and
drone
Ты
видишь
много
извиваний
и
гудения.
All
the
shamen
and
some
gay
men
Все
эти
шаманы
и
несколько
геев.
Walk
it
back
as
they
wriggle
and
drone
Возвращайся
назад,
пока
они
извиваются
и
гудят.
On
the
flightpath,
after
the
bloodbath
На
летной
дорожке,
после
кровавой
бани.
It's
a
feast
of
wriggle
and
drone
Это
праздник
извиваний
и
гудения.
My
favourite
pop
group
Моя
любимая
поп-группа
With
their
drumloops
Со
своими
барабанщиками
Lock
it
down
as
they
wriggle
and
drone...
Заприте
его,
пока
они
извиваются
и
гудят...
All
the
subtle
links
are
severed
Все
тонкие
связи
разорваны.
To
the
coiling
arcs
of
pleasure
К
извивающимся
дугам
удовольствия.
Though
it
seems
it
lives
for
ever
-
Хотя
кажется,
что
оно
живет
вечно
...
There's
nothing
left
but
wriggle
and
drone...
Ничего
не
осталось,
только
извиваться
и
гудеть...
So
bracing,
south-facing
Такой
бодрящий,
обращенный
на
юг.
In
the
sun
we
wriggle
and
drone
На
солнце
мы
извиваемся
и
Гудим.
On
the
back
foot
На
задней
ноге
When
I
last
looked
Когда
я
смотрел
в
последний
раз
You
couldn't
move
for
wriggle
and
drone
Ты
не
мог
пошевелиться
из-за
того,
что
извивался
и
гудел.
All
the
Greek
boys,
with
their
bleak
noise:
Все
греческие
мальчики
с
их
унылым
шумом:
Ruritanian
wriggle
and
drone
Руританец
извивается
и
гудит.
Feel
the
blastwave
from
the
Batcave:
Почувствуй
взрывную
волну
из
пещеры
летучих
мышей:
Cataclysmic
wriggle
and
drone...
Катастрофическое
извивание
и
гул...
There
is
nothing
left
to
hope
for
Надеяться
больше
не
на
что.
Or
to
push
the
envelope
for
Или
подтолкнуть
конверт
для
...
Not
inclined
to
drop
the
soap
for
Не
склонен
ронять
мыло
ради
...
Anymore
of
that
wriggle
and
drone...
Больше
никаких
извиваний
и
гудения...
On
the
shake-down
О
встряске
We
had
a
scrape
round
У
нас
была
передряга.
All
bound
for
wriggle
and
drone
Все
это
связано
с
извивом
и
дроном
With
the
grindcore
С
грайндкором
On
the
shop-floor
В
цехе
...
They're
all
for
wriggle
and
drone...
Они
все
для
того,
чтобы
извиваться
и
гудеть...
On
the
blindside
На
слепой
стороне
Slightly
pie-eyed
Слегка
выпуклые
глаза.
Won't
be
denied
some
wriggle
and
drone
Никто
не
откажется
немного
извиваться
и
гудеть
Out
in
deep
space
В
глубоком
космосе.
And
at
the
duck
race
И
на
утиных
бегах.
We
got
a
taste
for
wriggle
and
drone...
Мы
привыкли
извиваться
и
гудеть...
Quite
a
lot
of
now
or
nevers
Довольно
много
сейчас
или
никогда
Surreptitious
use
of
feathers
Тайное
использование
перьев
All
those
classical
endeavours:
Все
эти
классические
попытки:
File
em
under
wriggle
and
drone...
Напиши
их
под
wriggle
и
drone...
(Wriggle
has
a
thing
that
doesn't
quit
(У
риггла
есть
вещь,
которая
не
уходит.
Drone
has
a
wriggle
inside
of
it)
У
дрона
внутри
все
извивается)
(Drone
gotta
wriggle
on
the
blindside
(Дрон
должен
извиваться
на
слепой
стороне
Wriggle
got
a
drone
it
cannot
hide)
У
извивающегося
есть
дрон,
он
не
может
спрятаться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.