Текст и перевод песни Sia - Academia
You
can
be
my
alphabet
and
I
will
be
your
calculator
Ты
можешь
быть
моим
алфавитом,
а
я
буду
твоим
калькулятором
And
together
we'll
work
out
on
the
escalator
И
вместе
мы
позанимаемся
на
эскалаторе
I
will
time
you
as
you
run
up
the
down
Я
засеку
время,
пока
ты
бежишь
вверх
по
склону
And
you'll
measure
my
footsteps
as
I
pleasure
this
town
И
ты
будешь
мерить
мои
шаги,
пока
я
наслаждаюсь
этим
городом
The
mean
of
our
heights
is
divided
by
the
nights
Среднее
значение
наших
высот
делится
на
ночи
Which
is
times'd
by
the
daggers
and
the
route
of
all
our
fights
Который
отмечен
кинжалами
и
маршрутом
всех
наших
боев
The
pass
of
your
poem
is
to
swathe
me
in
your
knowing
Смысл
твоего
стихотворения
в
том,
чтобы
окутать
меня
твоим
знанием
And
the
beauty
of
the
word
is
that
you
don't
have
to
show
it
И
красота
этого
слова
в
том,
что
вам
не
нужно
это
показывать
You
can't
pick
me
up
Ты
не
можешь
забрать
меня
Soothe
me
with
your
words
Утешь
меня
своими
словами
When
I
need
your
love
Когда
мне
нужна
твоя
любовь
I
am
a
dash
and
you
are
a
dot
Я
- тире,
а
ты
- точка
When
will
you
see
that
I
am
all
that
you've
got?
Когда
ты
поймешь,
что
я
- это
все,
что
у
тебя
есть?
I'm
a
binary
code
that
you
cracked
long
ago
Я
- двоичный
код,
который
ты
давным-давно
взломал
But
to
you
I'm
just
a
novel
that
you
wish
you'd
never
wrote
Но
для
тебя
я
просто
роман,
который
ты
жалеешь,
что
написал
I'm
greater
than
x
and
lesser
than
y
Я
больше,
чем
x,
и
меньше,
чем
y
So
why
is
it
that
I
still
can't
catch
your
eye?
Так
почему
же
я
до
сих
пор
не
могу
поймать
твой
взгляд?
You're
a
cryptic
crossword,
a
song
I've
never
heard
Ты
- загадочный
кроссворд,
песня,
которую
я
никогда
не
слышал
While
I
sit
here
drawing
circles,
I'm
afraid
of
being
hurt
Пока
я
сижу
здесь,
рисуя
круги,
я
боюсь,
что
мне
причинят
боль
You
can't
pick
me
up
Ты
не
можешь
забрать
меня
Soothe
me
with
your
words
Утешь
меня
своими
словами
When
I
need
your
love
Когда
мне
нужна
твоя
любовь
You're
a
difficult
equation
with
a
knack
for
heart
evasion
Ты
- сложное
уравнение
с
умением
уклоняться
от
сердечных
Will
you
listen
to
my
proof
or
will
you
add
another
page
on
Будете
ли
вы
слушать
мои
доказательства
или
добавите
еще
одну
страницу
на
It
appears
to
me
the
graph
has
come
and
stolen
all
the
laughs
Мне
кажется,
что
граф
пришел
и
украл
весь
смех
It
appears
to
me
the
pen
has
over
analysed
again
Мне
кажется,
ручка
снова
переоценила
And
if
I
am
a
number
I'm
infinity
plus
one
И
если
я
число,
то
я
бесконечность
плюс
один
And
if
you
are
five
words
you
are
afraid
to
be
the
one
И
если
вы
- пять
слов,
вы
боитесь
быть
единственным
And
if
you
are
a
number
you're
infinity
plus
one
И
если
ты
число,
то
ты
бесконечность
плюс
один
And
if
I
am
four
words
then
I
am
needing
of
your
love
И
если
я
- это
четыре
слова,
значит,
я
нуждаюсь
в
твоей
любви
You
can't
pick
me
up
Ты
не
можешь
забрать
меня
Soothe
me
with
your
words
Утешь
меня
своими
словами
When
I
need
your
love
Когда
мне
нужна
твоя
любовь
Academia
Академические
круги
Academia
Академические
круги
Academia
Академические
круги
Academia
Академические
круги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sia Furler, Daniel De Mussenden Carey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.