Текст и перевод песни Silent Sanctuary - Paalam
Paalam
na
sa
ating
pag-ibig
Прощай,
наша
любовь!
Na
minsa′y
pinag-isa
И
однажды
...
Paalam
na
sa
mga
pangakong
Давай
попрощаемся
с
обещаниями.
'Di
na
mabubuhay
pa
Я
больше
не
живу.
Kung
may
bago
ka
nang
mamahalin
Если
у
тебя
есть
что-то
новое,
чтобы
любить
...
′Wag
kang
mag-alala
ako
ay
masasanay
rin
-Не
волнуйся,
я
привыкну
к
этому.
Parang
kahapon
lang
tayo'y
magkasama
Как
и
вчера,
мы
были
вместе.
Naging
isa
na
s'yang
alaala
Стань
одним
из
этих
воспоминаний.
Mula
ngayon
araw-araw
ng
mananalangin
Отныне
каждый
день
молитвы.
Na
sana′y
lagi
kang
masaya
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
счастлива.
Paalam
na
sa
ating
pag-ibig
Прощай,
наша
любовь!
Na
minsa′y
pinag-isa
И
однажды
...
Paalam
na
sa
mga
pangakong
Давай
попрощаемся
с
обещаниями.
'Di
na
mabubuhay
pa
Я
больше
не
живу.
Sa
mga
yakap
at
halik
С
объятиями
и
поцелуями.
Sa
tamis
at
pait
Со
сладостью
и
горечью.
Bakit
hinayaan?
Зачем
Позволять?
Sinayang
ko
lang
Я
просто
потратил
впустую
Ang
iyong
wagas
na
pag-ibig
Твоя
чистая
любовь
...
′Di
na
kita
kukulitin
- Мы
в
темноте.
Paalam
na
sa
ating
pag-ibig
Прощай,
наша
любовь!
Na
minsa'y
pinag-isa
И
однажды
...
Paalam
na
sa
mga
pangakong
Давай
попрощаемся
с
обещаниями.
′Di
na
mabubuhay
pa
Я
больше
не
живу.
Paalam
na
sa
ating
pag-ibig
Прощай,
наша
любовь!
Na
minsa'y
pinag-isa
И
однажды
...
Paalam
na
sa
mga
pangakong
Давай
попрощаемся
с
обещаниями.
′Di
na
mabubuhay
pa
Я
больше
не
живу.
Paalam
na
(paalam
na)
Прощай
(прощай)
Paalam
na
(paalam
na)
Прощай
(прощай)
Paalam
na
(paalam
na)
Прощай
(прощай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarangay Raymond Sarkie
Альбом
Paalam
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.