Текст и перевод песни Silla - Der K-K-ihr wisst schon
Der K-K-ihr wisst schon
The K-K-You Know What
Silla,
ich
bin
hier
der
Fels
in
der
Brandung
Silla,
I'm
the
rock
in
the
surf
here
Und
ich
mach
Welle,
wie
ein
bellender
Kampfhund
And
I'm
making
waves
like
a
barking
attack
dog
Geld
auf
der
Bank
und
Stress
im
Geschäft
Money
in
the
bank
and
stress
in
business
Doch
ich
klär
es
mit
der
Gun,
es
geht
"Rat-tat-tat-tat"
But
I'll
settle
it
with
the
gun,
it
goes
"Rat-tat-tat-tat"
Will
'ne
schneeweiße
Villa,
mach'
den
Weg
frei
für
Silla
Want
a
snow-white
villa,
clear
the
way
for
Silla
Guck,
ich
hab'
die
Mentalität
eines
Killers
Look,
I
got
the
mentality
of
a
killer
Solange
operierte
ich
verdeckt
I've
been
operating
undercover
for
so
long
Observierte,
wie
der
Rest
Observing
how
the
rest
Abkassierte
mit
dem
Dreck
Cashed
in
with
the
dirt
Doch
ich
kenn'
deine
Methoden
und
die
Schwachstellen
But
I
know
your
methods
and
weaknesses
Und
alle
Hände
gehen
nach
oben
auf
dem
Schlachtfeld
And
all
hands
go
up
on
the
battlefield
Denn
ich
habe
euch
fixiert,
Cause
I
got
you
fixed,
Im
Fadenkreuz
visiert
In
the
crosshairs
Was
für
Germanistik,
b*tch,
ich
habe
Straßendeutsch
studiert
What
German
studies,
b*tch,
I
studied
street
German
Yeah,
ich
handle
den
Hass
souverän
Yeah,
I
handle
hate
with
sovereignty
Und
habe
die
Statur
von
diesem
Masku-Emblem
And
have
the
stature
of
this
masculine
emblem
Hier
ist
kein
Wellnessbereich,
das
ist
Tempelhof
This
ain't
a
spa,
this
is
Tempelhof
Ich
seh'
die
P*ssy
in
euch
wie
bei
Camel
Toe
I
see
the
p*ssy
in
you
like
Camel
Toe
Ich
bin
er
Blockschef
da
wo
ich
wohn'
I'm
the
block
chief
where
I
live
Du
kannst
es
dreh'n
und
wenden,
Junge,
doch
es
ist
so
You
can
twist
and
turn
it,
boy,
but
it's
like
that
Oh,
kurz
mal
weg
aber
war
nicht
tot
Oh,
briefly
gone
but
wasn't
dead
Es
ist
Silla,
der
K-K-ihr
wisst
schon
It's
Silla,
the
K-K-you
know
what
Hitman,
aber
ohne
Strichcode
Hitman,
but
without
a
barcode
Auf
deiner
Stirn
leuchtet
jetzt
ein
kleines
Licht
rot
A
little
red
light
is
now
shining
on
your
forehead
Oh,
und
jeder
Gegner
frisst
Schrot
Oh,
and
every
opponent
eats
lead
Es
ist
Silla
der
K-K-ihr
wisst
schon
It's
Silla
the
K-K-you
know
what
Ich
drücke
Kilos
auf
der
Bank
I'm
pushing
kilos
on
the
bench
Hab'
bald
Mio's
auf
der
Bank
Soon
I'll
have
millions
in
the
bank
Und
mein
Fame
ist
bei
der
Kripo
in
den
Siedlungen
bekannt
And
my
fame
is
known
to
the
cops
in
the
settlements
Und
jetzt
geht
die
Paranoia
wieder
los
And
now
the
paranoia
starts
again
Ich
feuer'
wieder
Flows,
feuer'
rigoros
I'm
firing
flows
again,
firing
rigorously
Bis
sie
einsichtig
sind,
wie
mit
Augenklappe,
Mann
Until
they
see
the
light,
like
with
an
eye
patch,
man
So
breitgebaut,
sie
denken
ich
hab'
Daunenjacken
an
So
broad-shouldered,
they
think
I'm
wearing
down
jackets
Mein
Silla-Instinkt
hat
jede
Hürde
geschafft
My
Silla
instinct
has
overcome
every
hurdle
Ich
gehe
stur
nach
vorne
so
wie
Türme
beim
Schach
I
go
straight
ahead
like
towers
in
chess
Yeah,
um
mein'
Kopf
aus
dem
Smok
zu
befrei'n
Yeah,
to
free
my
head
from
the
smoke
Anstatt
den
Stoff
hier
am
Block
zu
verteil'n
Instead
of
distributing
the
stuff
here
on
the
block
Denn
meine
Träume
sind
Millionenschwer
Cause
my
dreams
are
worth
millions
Kohle
her,
blickst
du
in
den
Lauf
des
Schrotgewehrs
Money
here,
you're
looking
into
the
barrel
of
the
shotgun
Yeah,
und
der
Scheiß
macht
dich
süchtig
wie
Haze
Yeah,
and
the
shit
is
addictive
like
haze
Opfer
geben
mir
jetzt
freiwillig
den
Schlüssel
zum
Safe
Victims
now
voluntarily
give
me
the
key
to
the
safe
Ich
baller'
die
Patronen
in
die
Fishbone-Wear
I'm
firing
the
cartridges
into
the
Fishbone
wear
Es
ist
Silla,
der
K-K-ihr
wisst
schon
wer
It's
Silla,
the
K-K-you
know
who
Ich
bin
der
Blockchef
da
wo
ich
woh'n
I'm
the
block
chief
where
I
live
Du
kannst
es
dreh'n
und
wenden,
Junge,
doch
es
ist
so
You
can
twist
and
turn
it,
boy,
but
it's
like
that
Oh,
kurz
mal
weg
aber
war
nicht
tot
Oh,
briefly
gone
but
wasn't
dead
Es
ist
Silla,
der
K-K-ihr
wisst
schon
It's
Silla,
the
K-K-you
know
what
Hitman,
aber
ohne
Strichcode
Hitman,
but
without
a
barcode
Auf
deiner
Stirn
leuchtet
jetzt
ein
kleines
Licht
rot
A
little
red
light
is
now
shining
on
your
forehead
Oh,
und
jeder
Gegner
frisst
Schrot
Oh,
and
every
opponent
eats
lead
Es
ist
Silla,
der
K-K-ihr
wisst
schon
It's
Silla,
the
K-K-you
know
what
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kiunke, Matthias Schulze, Karim Deriche, Johannes Loeffler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.