Текст и перевод песни Various Artists - Noite (feat. Lulu Santos & Don L)
Vista
essa
nudez,
pele
é
condição
Носите
эту
наготу,
кожа-это
состояние
Não
dou
trela
à
superstição
Я
не
привязываюсь
к
суевериям.
Essa
noite
tem,
vem
pode
chegar
Эта
ночь
имеет,
приходит
может
прийти
Vem
pra
perto
revolucionar
Приближайся
к
революции
Vista
essa
nudez,
pele
é
condição
Носите
эту
наготу,
кожа-это
состояние
Não
dou
trela
à
superstição
Я
не
привязываюсь
к
суевериям.
Essa
noite
tem,
vem
pode
chegar
Эта
ночь
имеет,
приходит
может
прийти
Vem
pra
perto
revolucionar
Приближайся
к
революции
No
que
é
bom
ser
mal,
eu
pioro
com
o
tempo
В
том,
что
хорошо
быть
злом,
со
временем
мне
становится
хуже
Quando
é
bom
o
flow,
só
melhora
com
o
tempo
Когда
flow
хорош,
он
только
улучшается
со
временем
Eu
quebro
o
tempo,
eu
quero
outro
tempo
Я
ломаю
время,
я
хочу
другое
время,
Eu
levo
outra
vida,
eu
verso
em
outro
sample
Я
веду
другую
жизнь,
я
стихаю
в
другой
образец.
A
vida
é
tão
sexy
quando
imagino
a
posição
certa
Жизнь
так
сексуальна,
когда
я
представляю
правильную
позицию
Pode
ser
legal,
né?
Это
может
быть
круто,
правда?
Nada
é
tão
certo
quanto
a
imperfeição
sexy
Нет
ничего
более
уверенного,
чем
сексуальное
несовершенство
Ela
é
naipe
bailarina
e
eu
curto
a
curva
do
nariz
Она
костюм
балерины,
и
я
коротка,
изгиб
носа,
É
uma
caixa
off
beat,
sex
in
the
concrete
Это
бокс-сет
off
beat,
sex
in
the
concrete
É
um
novo
drink,
bitch
Это
новый
напиток,
сука
O
voo
é
livre,
a
queda
é
de
concreto
Полет
свободный,
падение
конкретное
E
futuro
abstrato,
o
sábado
sem
reto
И
абстрактное
будущее,
суббота
без
прямой
Eufórico
e
bem
alto,
a
rua
de
São
Paulo
Эйфорический
и
громкий,
улица
Сан-Паулу
Posa
chapada
pro
meu
álbum
Позирует
под
кайфом
для
моего
альбома
Eu
não
vou
deixar
a
noite
ter
fim
Я
не
позволю
ночи
закончиться.
Quem
sabe
amar
não
precisa
dormir
Кто
умеет
любить,
не
нужно
спать
Já
lhe
dei
meu
palpite,
é
só
dizer
sim
Я
уже
дал
вам
свое
предположение,
просто
скажите
да
Esse
é
o
lugar,
pode
vir,
pode
vir
Это
место,
оно
может
прийти,
оно
может
прийти.
Eu
não
vou
deixar
a
noite
ter
fim
Я
не
позволю
ночи
закончиться.
Quem
sabe
amar
não
precisa
dormir
Кто
умеет
любить,
не
нужно
спать
Já
lhe
dei
meu
palpite,
é
só
dizer
sim
Я
уже
дал
вам
свое
предположение,
просто
скажите
да
Esse
é
o
lugar,
pode
vir,
pode
vir
Это
место,
оно
может
прийти,
оно
может
прийти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Viana
Альбом
Noite
дата релиза
08-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.