Текст и перевод песни Silvestre Dangond - De Verdad, Verdad
De Verdad, Verdad
Насовсем, насовсем
¡Bueno!
este
es
el
intento
número
77,521
Хорошо!
Попытка
номер
77,521
Pero
la
dejé
Я
отпустил
тебя
Yo
no
me
propuse
olvidarla
Я
не
планировал
тебя
забывать
Sé
que
ella
tampoco
lo
hizo
Знаю,
что
и
ты
не
планировала
Pero
pasó
Но
это
произошло
Después
de
jurar
en
la
cama
После
клятв
в
постели
Que
de
su
vida
me
borraba
Что
я
исчезну
из
твоей
жизни
Muchos
me
preguntan
Многие
меня
спрашивают
Y
yo
les
respondo
И
я
им
отвечаю
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
De
verdad,
verdad
Насовсем,
насовсем
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
Aunque
no
quería
Хотя
я
этого
не
хотел
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
Ya
no
hay
marcha
atrás
Возврата
нет
Ahora
estamos
sufriendo
Теперь
мы
страдаем
Hay
por
Dios
mi
vida
О,
Боже
мой,
моя
жизнь
Eso
no
quiere
decir
Это
не
значит
Que
aunque
hallamos
terminado
Что
хоть
мы
и
расстались
No
nos
sigamos
deseando
Мы
не
продолжаем
друг
друга
желать
Pa'
que
les
voy
a
mentir
Зачем
я
буду
вам
врать
Pa'
que
les
voy
a
mentir
Зачем
я
буду
вам
врать
Que
aunque
hallamos
terminado
Что
хоть
мы
и
расстались
Pues
nos
seguimos
pensando
Мы
знаем,
что
думаем
друг
о
друге
Eso
se
puede
sentir
Это
чувствуется
Y
muchos
me
preguntan
И
многие
меня
спрашивают
Y
yo
les
respondo
И
я
им
отвечаю
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
De
verdad,
verdad
Насовсем,
насовсем
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
Aunque
no
quería
Хотя
я
этого
не
хотел
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
Ya
no
hay
marcha
atrás
Возврата
нет
Ahora
estamos
sufriendo
Теперь
мы
страдаем
Hay
por
Dios
que
vida
О,
Боже
мой,
что
за
жизнь
Ay
mamá
y
pa'
está
bien
О
мамочка,
все
хорошо
Layla-la,
ay,
Rubencho
Лайла-ла,
о,
Рубенчо
Será
que
nos
echamos
una
escapadita
Возможно,
мы
сбежим
Y
nos
chequeamos
otra
vez
И
проверим
наши
отношения
снова
Y
muchos
me
preguntan
И
многие
меня
спрашивают
Y
yo
les
respondo
И
я
им
отвечаю
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
De
verdad,
verdad
Насовсем,
насовсем
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
Aunque
no
quería
Хотя
я
этого
не
хотел
Ahora
si
nos
dejamos
Теперь
мы
точно
расстались
Ya
no
hay
marcha
atrás
Возврата
нет
Ahora
estamos
sufriendo
Теперь
мы
страдаем
Y
no
es
culpa
mía
И
это
не
моя
вина
Y
de
ella
tampoco
И
не
твоя
вина
Del
destino
mi
amor
Это
судьба,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvestre Dangond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.