Текст и перевод песни Simon Grossmann - Mi Nueva Obsesión
Mi Nueva Obsesión
Моя новая одержимость
Que
divina
tu
Какая
ты
обворожительная
Forma
de
provocar
В
своем
кокетливом
виде
Que
divina
tu
Какая
ты
очаровательная
Mirada
mortal
Со
своим
пронзительным
взглядом
Que
divina
mi
Какая
ты
волшебная
Nueva
obsesión
Моя
новая
одержимость
Será
mala
maña
si
me
acostumbré
a
calcular
riesgos
antes
de
perder
Буду
ли
я
слабаком,
если
привыкну
к
тому,
чтобы
взвешивать
риск
перед
тем,
как
потерпеть
поражение?
Seré
poco
hombre
si
no
se
entregar
lo
poco
que
queda
después
de
luchar
Буду
ли
я
малодушным,
если
не
отдам
все
то
немногое,
что
осталось
после
борьбы?
A
contra
corriente
de
un
corazón,
pues
vale
la
pena
mi
nueva
obsesión
Плыву
против
течения
своего
сердца,
ведь
ты
того
стоишь,
моя
новая
одержимость
Pues
vales
la
pena
mi
nueva
obsesión
Да,
ты
того
стоишь,
моя
новая
одержимость
Pues
vales
la
pena
mi
nueva
obsesión
Да,
ты
того
стоишь,
моя
новая
одержимость
Que
divina
tu
Какая
ты
обворожительная
Forma
de
provocar
В
своем
кокетливом
виде
Que
divina
tu
Какая
ты
очаровательная
Mirada
mortal
Со
своим
пронзительным
взглядом
Que
divina
mi
Какая
ты
волшебная
Nueva
obsesion
Моя
новая
одержимость
Y
a
mi
que
me
importa
si
no
hay
discreción
И
пусть
меня
не
заботит
отсутствие
такта
Los
años
no
viven
huyendole
al
sol
Годы
проходят
не
в
бегстве
от
солнца
Los
años
se
viven
con
sexo
y
amor
Годы
проживаются
с
сексом
и
любовью
Y
por
mi
pasado
no
tengas
temor
И
не
бойся
моего
прошлого
Fue
bueno
y
mentira
y
ya
se
acabó
Оно
было
хорошим
и
плохим,
но
оно
уже
закончилось
Ocupas
mi
mente,
eres
mi
obsesión
Ты
все
мои
мысли,
ты
моя
одержимость
Si
acaso
hay
peligro,
falta
de
interés
Если
и
есть
опасность,
то
это
недостаток
интереса
Pues
vales
la
pena
mi
nueva
obsesión
Да,
ты
того
стоишь,
моя
новая
одержимость
Que
divina
tu
Какая
ты
обворожительная
Forma
de
provocar
В
своем
кокетливом
виде
Que
divina
tu
Какая
ты
очаровательная
Mirada
mortal
Со
своим
пронзительным
взглядом
Que
divina
mi
Какая
ты
волшебная
Nueva
obsesión
Моя
новая
одержимость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Grossmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.