Текст и перевод песни SiMs - The Veldt
This
is
The
Veldt,
home
where
the
wild
things
dwell
Это
Вельд,
дом,
где
обитают
дикие
существа.
Liquor
stores
on
the
corner
make
the
plan
felt
Винные
магазины
на
углу
дают
почувствовать
план.
The
Veldt,
hell
what
the
werewolves
sell
Вельд,
черт
возьми,
что
продают
оборотни
All
the
signs
read
save
your
damn
self
Все
знаки
гласят:
"спаси
себя,
черт
возьми!"
The
Veldt
swells,
lions
and
gazelles
Вельд
вздымается,
львы
и
Газели.
Pigs
and
boars
help
themselves
to
more
Свиньи
и
кабаны
угощаются
еще.
This
is
the
Veldt,
home
where
we
know
the
score
Это
Вельд,
дом,
где
мы
знаем
счет.
Ringing
bells,
the
angels
singing
send
help
Звонят
колокола,
ангелы
поют,
посылают
помощь.
This
is
the
place
where
we
landed
Это
место,
где
мы
приземлились.
Where
the
drama
is
heavy
handed
Там,
где
драма
жестока.
Home
of
the
heavy
metal
hand
cannon
Родина
тяжелой
металлической
ручной
пушки
Politicians
bantering
ban
it
Политики
подшучивают
запретите
это
Put
their
slogan
on
the
banner
Повесьте
их
лозунг
на
знамя.
Assessing
the
damage,
never
offering
answers
Оценивая
ущерб,
никогда
не
давая
ответов.
Around
the
avenue
officers
act
like
savages
На
авеню
офицеры
ведут
себя
как
дикари.
But
any
animal
ravenous
in
the
face
of
famine
Но
любое
животное
голодно
перед
лицом
голода.
Offer
them
eats
during
election
season
Предложите
им
поесть
во
время
предвыборного
сезона
Grandstanding,
pleasing,
show
the
reach
Выставляй
напоказ,
ублажай,
показывай
свою
досягаемость
Of
the
pandering
О
потворстве
There's
going
to
be
an
accident
Это
будет
несчастный
случай.
But
the
ambulance
was
privatized
Но
скорая
была
приватизирована.
So
you
bled
out
by
the
time
arrived
Значит,
ты
истек
кровью
к
тому
времени,
как
прибыл.
No
handouts
writes
the
jet
in
the
sky
Никаких
подачек
пишет
самолет
в
небе
Mercy
on
the
seeds
left
behind
Помилуй
семена
оставленные
позади
It's
over
at
helm,
over
diagnosed,
over
medicated
Все
кончено
у
руля,
поставлен
диагноз,
пропущены
лекарства.
Over
sexed,
overrun,
all
the
boundaries
overstepped
Слишком
сексуален,
переполнен,
все
границы
перешагнул.
All
for
one
is
over
now,
waterboard
art
of
war
too
overt
Все
за
одного
теперь
кончено,
Искусство
войны
на
водной
доске
слишком
открыто.
Man
overboard,
over
and
out
Человек
за
бортом,
снова
и
снова.
This
The
Veldt,
home
where
the
wild
things
dwell
Это
Вельд,
дом,
где
обитают
дикие
твари.
Liquor
stores
on
the
corner
make
the
plan
felt
Винные
магазины
на
углу
дают
почувствовать
план.
The
Veldt,
hell
what
the
werewolves
sell
Вельд,
черт
возьми,
что
продают
оборотни
All
the
signs
read
save
your
damn
self
Все
знаки
гласят:
"спаси
себя,
черт
возьми!"
The
Veldt
swells,
lions
and
gazelles
Вельд
вздымается,
львы
и
Газели.
Pigs
and
boars
help
themselves
to
more
Свиньи
и
кабаны
угощаются
еще.
This
is
The
Veldt,
home
where
we
know
the
score
Это
Вельд,
дом,
где
мы
знаем
счет.
Ringing
bells,
the
angels
singing
send
help
Звонят
колокола,
ангелы
поют,
посылают
помощь.
Live
from
the
bottom,
gasping
for
oxygen
Живу
со
дна,
задыхаясь
от
кислорода.
The
biggest
fear
here,
dying
anonymous
Самый
большой
страх
здесь
- умереть
безымянным.
Honest
as
open
caskets,
honor
is
out
of
fashion
Честные,
как
открытые
гробы,
честь
вышла
из
моды.
Klonopin
in
the
water,
piranha
management
Клонопин
в
воде,
управление
пираньями
All
gummed
up
so
numb,
so
cool
Все
слиплось,
оцепенело,
так
круто.
Keep
the
schools
without
tools
now
the
Держите
школы
без
инструментов
теперь
Aim
is
on
you
Целься
в
тебя.
The
blades
gaze
through
the
haze
and
the
fog
Лезвия
смотрят
сквозь
туман
и
туман.
It's
all
fair
in
the
days
of
the
brave
and
the
dog
Все
справедливо
во
времена
храбрых
и
собак.
It
just
goes
on
and
on,
pray
for
the
break
of
dawn
Это
просто
продолжается
и
продолжается,
молитесь
о
рассвете.
So
we
make
love
and
song
Поэтому
мы
занимаемся
любовью
и
поем.
Keep
mind
and
spirit
strong
Сохраняйте
ум
и
дух
сильными.
But
when
the
summer
is
hot,
the
pistols
pop
Но
когда
лето
жаркое,
пистолеты
стреляют.
It's
murder
for
martyrdom--or
someone
Это
убийство
ради
мученичества-или
кого-то
еще.
Started
some
Начал
кое-что.
And
they're
going
to
clear
the
spot
И
они
собираются
расчистить
место.
Wrong
or
not
so
we're
sliced
in
nice
in
the
Неправильно
это
или
нет,
но
мы
здорово
порезаны
на
части.
Keep
it
moving
like
the
gears
on
the
clock
Продолжай
двигаться,
как
шестеренки
на
часах.
Birds
of
a
feather
flock
Птицы
одного
полета.
Never
knock,
pick
the
lock,
they're
licking
shots
up
the
block
Никогда
не
стучись,
не
взламывай
замок,
они
облизывают
весь
квартал.
And
the
strays
ain't
always
hitting
clay
pigeons
А
бездомные
не
всегда
бьют
глиняных
голубей.
Any
day
could
be
your
last,
grips
with
the
flame
in
it
Любой
день
может
стать
для
тебя
последним,
держись
за
пламя
в
нем.
Borrowed
time,
take
minutes
Одолженное
время-несколько
минут.
And
the
air
is
so
thick
you
could
write
И
воздух
такой
густой,
что
можно
писать.
Your
name
in
it
Твое
имя
в
нем.
The
sharks
will
find
you
folly
in
the
three
card
molly
Акулы
найдут
твою
глупость
в
трехкарточной
игре
Молли
It's
all
yours
if
you
play
it
right
dolly
Все
это
твое,
Если
ты
сыграешь
правильно,
Долли.
Home
of
the
locked
doors,
come
and
stay
the
night
Дом
запертых
дверей,
приходи
и
останься
на
ночь,
But
vultures
feed
on
the
weak
and
the
brave
alike
но
стервятники
питаются
как
слабыми,
так
и
храбрыми.
The
Veldt,
home
where
the
wild
things
dwell
Вельд,
дом,
где
обитают
дикие
твари.
Liquor
stores
on
the
corner
make
the
plan
felt
Винные
магазины
на
углу
дают
почувствовать
план.
The
Veldt,
hell
what
the
werewolves
sell
Вельд,
черт
возьми,
что
продают
оборотни
All
the
sign
read
save
your
damn
self
Все
надписи
гласят:
"спаси
свое
проклятое
"я"".
The
Veldt
swells,
lions
and
gazelles
Вельд
вздымается,
львы
и
Газели.
Pigs
and
boars
help
themselves
to
more
Свиньи
и
кабаны
угощаются
еще.
This
is
The
Veldt,
all
live
and
all
right
Это
Вельд,
все
живое
и
в
порядке.
Ringing
bells,
the
angels
singing
all
night
Звон
колоколов,
ангелы
поют
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Mader, Andrew Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.