Текст и перевод песни Siouxsie Sioux - Loveless
Like
a
panther
on
the
prowl
Как
пантера
на
охоте
Hear
me
purr,
hear
me
growl
Услышь,
как
я
мурлыкаю,
услышь,
как
я
рычу.
I
was
fearless,
fearless
Я
был
бесстрашен,
бесстрашен
I'm
wearing
my
slinky
boots
Я
надела
свои
облегающие
ботинки
I'm
wearing
that
kookie
mood
У
меня
такое
странное
настроение
Now
they
seem
to
fit
less
Теперь
они,
кажется,
подходят
меньше
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
How
do
I
face
the
truth?
Как
мне
посмотреть
правде
в
глаза?
Loveless,
loveless
Без
любви,
без
любви
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
Now
that
I
know
the
truth
Теперь,
когда
я
знаю
правду
It's
loveless,
loveless
Это
без
любви,
без
любви.
I
know
what's
good
for
me
Я
знаю,
что
хорошо
для
меня
I
know
what's
bad
for
me
Я
знаю,
что
плохо
для
меня
All
that
sweetness,
covered
falseness
Вся
эта
сладость,
скрытая
фальшь
It's
a
sick
and
twisted
game
Это
больная
и
извращенная
игра
To
and
fro
and
back
again
Туда-сюда
и
обратно
Could
I
see
it?
Did
I
hear
it?
Могу
ли
я
это
увидеть?
Я
это
слышал?
Maybe
I
should
love
less
Может
быть,
мне
следует
любить
меньше
Maybe
I
should
trust
less
Может
быть,
мне
следует
меньше
доверять
I
don't
love
this
loveless
Я
не
люблю
это
без
любви
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
Now
that
I
know
the
truth?
Теперь,
когда
я
знаю
правду?
Loveless,
loveless
Без
любви,
без
любви
I
remember
everything
Я
помню
все
I
can
still
recall
the
pain
Я
до
сих
пор
помню
эту
боль
I
was
left
there
for
dead
Меня
оставили
там
умирать
Can't
play
this
game
again
Не
могу
снова
играть
в
эту
игру
To
and
fro
and
back
again
Туда-сюда
и
обратно
It's
senseless,
I'm
doubtless
Это
бессмысленно,
я,
несомненно,
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
How
could
you
be
so
cruel?
Как
ты
мог
быть
таким
жестоким?
Loveless,
loveless
Без
любви,
без
любви
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
How
do
I
face
the
truth?
Как
мне
посмотреть
правде
в
глаза?
It's
loveless,
loveless
Это
без
любви,
без
любви.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
Now
that
I
know
the
truth?
Теперь,
когда
я
знаю
правду?
Oh,
what
am
I
gonna
do?
О,
что
же
мне
делать?
How
could
you
be
so
cruel?
Как
ты
мог
быть
таким
жестоким?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Hoglund, Susan Janet Ballion, Brion James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.