Текст и перевод песни Sissel Kyrkjebø - Glade jul
Glade
jul,
hellige
jul!
Счастливого
Рождества,
святого
Рождества!
Engler
daler
ned
i
skjul.
Ангелы
уходят
в
подполье.
Hit
de
flyver
med
paradis
grønt,
Здесь
они
летают
с
райской
зеленью,
Hvor
de
ser
hva
for
Gud
er
skjønt.
Где
они
видят,
что
такое
Бог,
хотя.
Lønnlig
i
blant
oss
de
går.
Выгодно
среди
нас
они
ходят.
Lønnlig
i
blant
oss
de
går.
Выгодно
среди
нас
они
ходят.
Julefryd,
evig
fryd,
Рождественская
радость,
вечная
радость,
Hellig
sang
med
himmelsk
lyd!
Святая
песня
с
небесным
звучанием!
Det
er
engler
som
hyrdene
så,
Есть
ангелы,
которых
видели
пастухи,
Dengang
Herren
i
krybben
lå.
Когда
Господь
был
в
яслях.
Evig
er
englenes
sang.
Вечно
- это
песня
ангелов.
Evig
er
englenes
sang.
Вечно
- это
песня
ангелов.
Fred
på
jord,
fryd
på
jord,
Мир
на
Земле,
радость
на
Земле,
Jesusbarnet
i
blant
oss
bor.
Младенец
Иисус
живет
среди
нас.
Engler
synger
om
barnet
så
smukt,
Ангелы
поют
так
сладко,
Han
har
himmeriks
dør
oppslukt.
Он
закрыл
врата
рая.
Salig
er
englenes
sang.
Благословенна
песнь
Ангелов.
Salig
er
englenes
sang.
Благословенна
песнь
Ангелов.
Salig
fred,
himmelsk
fred,
Благословенный
покой,
небесный
покой,
Toner
julenatt
herned.
Похоже,
здесь,
внизу,
Рождество.
Engler
bringer
til
store
og
små
Ангелы
бывают
великими
и
малыми.
Bud
om
ham
som
i
krybben
lå.
Послание
того,
кто
был
в
яслях.
Fryd
deg
hver
sjel
han
har
frelst!
Радуйтесь
каждой
спасенной
им
душе!
Fryd
deg
hver
sjel
han
har
frelst!
Радуйтесь
каждой
спасенной
им
душе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Xaver Gruber, Roar Engelberg, Henrik Metz, Bernhard Severin Ingemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.