Текст и перевод песни Sivilo - Sam protiv svih
Zovi
me
Isus,
jer
moj
život
je
k'o
"He
Got
Game"
Зови
меня
Иисусом,
потому
что
моя
жизнь
как
"He
Got
Game"
Liječio
komplekse
na
mene
sad
me
briga
jer
Лечил
комплексы
на
меня,
теперь
мне
все
равно,
потому
что
Bio
sam
Jordan
u
očima
mojih
drugova
Я
был
Джордан
в
глазах
моих
товарищей
Sad
samo
pijan
klošar
kog
izbacuju
iz
klubova
Теперь
только
пьяный
ублюдок,
которого
выгоняют
из
клубов
Odavno
sam
dotak'o
dno
dna
Я
уже
давно
дотянулся
до
нижней
части
Ne
jebem
više
prošlost
jer
budućnost
mi
je
tako
zgodna
Я
больше
не
трахаю
прошлое,
потому
что
мое
будущее
так
красиво
Pa
pod
faulom
i
dalje
postižem
pogodak
Так
что
под
faul
я
все
еще
достигаю
цели
Nazdravlje
meni
k'o
da
imam
Brkićev
dvokorak
Будь
здоров.
Ružan
mi
život
al'
daje
prelijepu
muziku
Уродливая
жизнь,
но
она
дает
мне
прекрасную
музыку
Od
mog
studenog
srca
do
tvojih
klempavih
ušiju
От
моего
ноябрьского
сердца
до
твоих
грохочущих
ушей
Jer
hip
hop
je
moj
vazduh,
zbog
njega
teško
dišem
Потому
что
хип-хоп-мой
воздух,
из-за
него
я
тяжело
дышу
Zbog
njega
trebam
pare,
zbog
njega
fizikališem
Из-за
него
мне
нужны
деньги.
Mama,
od
nićega
napravih
nešto
Мама,
я
ничего
не
сделал.
Znaš
da
Nebo
je
granica,
stari,
sačuvaj
mi
mjesto
Ты
знаешь,
что
небо-это
предел,
чувак,
оставь
мне
место
Jer
ubi
sve
sto
valja,
ugravirano
vam
je
u
DNK
Потому
что
Убей
все,
что
нужно,
оно
выгравировано
в
вашей
ДНК.
A
ja
sam
ostao
bez
vremena...
А
у
меня
нет
времени...
Vaš
čovjek
Sivilo,
jest
spremni?
OK
Ваш
человек
серой,
готов?
Хорошо.
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
Это
музыка
для
быстрее,
для
сильнее,
для
лучшего
Ako
pratiš
svoje
snove,
hoću
da
vidim
te
ruke
gore
Если
ты
преследуешь
свои
мечты,
я
хочу
видеть
эти
руки
вверх
Samo
rokaj...
I
samo
rokaj...
Просто
дай
мне
время...
И
просто
дай
мне
время...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
Это
музыка
для
быстрее,
для
сильнее,
для
лучшего
Hoću
da
grizeš
do
kraja
iako
te
mnogi
vuku
na
dolje
Я
хочу,
чтобы
ты
кусался
до
конца,
хотя
многие
тянут
тебя
вниз
Samo
rokaj.I
samo
rokaj...
Просто
дай
мне
время.И
просто
дай
мне
время...
Zaboravi
mene
na
sekund,
dajem
ti
Stari
Aerodrom
Забудь
обо
мне
на
секунду.
я
отдам
тебе
старый
аэропорт.
Mjesto
đe
mladost
i
sreća
ne
žive
više
zajedno
Место
где
молодость
и
счастье
больше
не
живут
вместе
Mladi
smo
momci,
a
već
od
života
umorni
Мы
молодые
парни,
и
уже
от
жизни
устали
Tvog
oca
i
majku
ne
jedu
rakovi
i
tumori?
Твой
отец
и
мать
не
едят
раков
и
опухолей?
Tvoji
te
zovu
srećo,
mene
moji
narkoman
Твои
родители
называют
тебя
сладеньким,
а
я-наркоманом.
Rodbina
misli
isto,
to
sranje
me
cijepa
na
pola
Родственники
думают
то
же
самое,
это
дерьмо
расщепляет
меня
пополам
A
i
ja
sam
naša'
ovdje
da
se
bavim
repom
И
я
здесь,
чтобы
иметь
дело
с
хвостом.
U
zemlji
đe
narod
laže
kad
se
zakune
u
nešto
sveto
(Ostroga
mi)
В
земле,
где
люди
лгут,
когда
клянутся
во
что-то
святое
(острога
мне)
Osuđujete
masu,
k'o
da
ste
bogovi
Вы
осуждаете
толпу,
как
боги
Jebem
ti
forume
i
jebali
vas
blogovi
Ебать
форумы
и
трахать
вас
блоги
Pozdrav
za
dušmane,
no
ne
znam
momci
đe
su
Привет
для
душ,
но
я
не
знаю,
ребята,
где
они
Čojstvo
i
junaštvo-to
smo
ubili
odavno
Чаепитие
и
доблесть-это
мы
давно
убили
Sad
potiskuju
sve
što
je
dobro,
iskreno
i
hrabro
Теперь
они
подавляют
все,
что
хорошо,
честно
и
смело
Jer
ubi
sve
što
valja,
ugravirano
vam
je
u
DNK
Потому
что
Убей
все,
что
правильно,
оно
выгравировано
в
вашей
ДНК
A
ja
sam
ispred
svoga
vremena...
И
я
опережаю
свое
время...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
Это
музыка
для
быстрее,
для
сильнее,
для
лучшего
Ako
pratiš
svoje
snove,
hoću
da
vidim
te
ruke
gore
Если
ты
преследуешь
свои
мечты,
я
хочу
видеть
эти
руки
вверх
Samo
rokaj...
I
samo
rokaj...
Просто
дай
мне
время...
И
просто
дай
мне
время...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
Это
музыка
для
быстрее,
для
сильнее,
для
лучшего
Hoću
da
grizeš
do
kraja
iako
te
mnogi
vuku
na
dolje
Я
хочу,
чтобы
ты
кусался
до
конца,
хотя
многие
тянут
тебя
вниз
Samo
rokaj.I
samo
rokaj...
Просто
дай
мне
время.И
просто
дай
мне
время...
Jad,
bijedu,
glad,
sve
sam
to
k'o
mali
vidio
Горе,
страдание,
голод,
все,
что
я
видел
Zbog
toga
se
ne
zovem
Srećko
već
vaš
čovjek
Sivilo
Вот
почему
меня
зовут
не
счастливчик.
Zbog
toga
sam
ti
se
i
svidio
Вот
почему
я
тебе
понравился.
Jer
k'o
na
optuženičkoj
klupi
služim
se
samo
istinom
Потому
что,
как
на
скамье
подсудимых,
я
использую
только
правду
Dok
svi
vi
živite
u
laži
Пока
все
вы
живете
во
лжи
Plus
iskompleksirani,
plus
baš
glupi
Плюс
комплексный,
плюс
глупый
Kažeš
Balšu
bi
zakl'o
Вы
говорите,
что
Балша
будет
ругаться
Jer
nema
pravo
takav
uličar
Потому
что
он
не
имеет
права
на
такой
переулок
Da
postane
tako
dobar
muzičar
Стать
таким
хорошим
музыкантом
Zbog
toga
grizem
kao
pit
bul
Из-за
этого
я
кусаю
как
Пит-Буль
Sjutra
kad
me
ne
bude,
čiji
ćeš
glas
ćut'
na
ovom
bitu?
Завтра,
когда
меня
не
будет,
чей
голос
Ты
услышишь
на
этом
биту?
Sigurno
ne
tvoj,
dušmane,
Конечно,
не
твой,
дорогуша.,
Kolko
god
da
mrziš
il'
voliš
me,
svi
vi
moje
pjesme
slušate
Независимо
от
того,
что
ты
ненавидишь
или
любишь
меня,
вы
все
слушаете
мои
песни
Daj
prati
svoje
snove,
budućnost
je
nad
nama
Пусть
ваши
мечты
сбываются,
будущее
над
нами
Promjene
donosim
sam,
tvoj
sam
Barak
Obama
Изменения,
которые
я
приношу
в
одиночку,
я
твой
Барак
Обама
Jer
ubij
sve
što
valja,
ne
ubija
moju
volju
Потому
что
Убей
все,
что
нужно,
не
убивай
мою
волю
Dajem
ti
muziku
bržu,
jaču
i
bolju...
Я
даю
тебе
музыку
быстрее,
сильнее
и
лучше...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
Это
музыка
для
быстрее,
для
сильнее,
для
лучшего
Ako
pratiš
svoje
snove,
hoću
da
vidim
te
ruke
gore
Если
ты
преследуешь
свои
мечты,
я
хочу
видеть
эти
руки
вверх
Samo
rokaj...
I
samo
rokaj...
Просто
дай
мне
время...
И
просто
дай
мне
время...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
Это
музыка
для
быстрее,
для
сильнее,
для
лучшего
Hoću
da
grizeš
do
kraja
iako
te
mnogi
vuku
na
dolje
Я
хочу,
чтобы
ты
кусался
до
конца,
хотя
многие
тянут
тебя
вниз
Samo
rokaj.I
samo
rokaj...
Просто
дай
мне
время.И
просто
дай
мне
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balša Krkeljić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.