Текст и перевод песни Slappy Av - 1 Uñ4 (Red Flag)
1 Uñ4 (Red Flag)
1 Uñ4 (Красный флаг)
Y
me
está
asustando
que
me
llames
por
mi
nombre
И
меня
пугает,
что
ты
зовешь
меня
по
имени
Sé
dónde
está
todo
si
hablamos
de
tu
desorden
Я
знаю,
где
все
находится,
если
мы
говорим
о
твоем
беспорядке
Siempre
estoy
dudando
de
si
todo
está
bien
o
qué
Я
всегда
сомневаюсь,
все
ли
в
порядке
или
нет
Tol'
mundo
cansado
de
que
yo
sea
un
puto
borde
Все
устали
от
того,
что
я
грёбаный
зануда
Y
me
ha
dicho
un
colega
(Hey)
И
мне
сказал
приятель
(Эй)
"Te
lo
digo
de
verdad"
(Sí)
"Говорю
тебе
по
правде"
(Да)
"Creo
que
eres
tú
la
Red
flag"
(Lo
soy)
"Думаю,
ты
— красный
флаг"
(Я
так
и
думал)
"Si
no
no
te
lo
diría"
"Иначе
я
бы
тебе
не
говорил
этого"
Y
yo
estoy
rayado
por
la
muerte
y
su
guadaña
И
я
схожу
с
ума
от
страха
смерти
и
ее
косы
Y
ella
preocupada
porque
se
le
ha
roto
una
uña
А
она
волнуется
из-за
сломанного
ногтя
Yo
sigo
pensando
que
igual
se
marcha
mañana
Я
все
еще
думаю,
что
она
может
уйти
завтра
Y
a
ella
le
preocupa
si
lleva
bien
las
pestañas
А
ее
волнует,
хорошо
ли
приклеены
ее
накладные
ресницы
Porque
si
ella
se
ve
bien
lo
demás
nos
da
igual
Потому
что,
если
она
хорошо
выглядит,
нам
наплевать
на
остальное
No
quiero
na'
material
Мне
ничего
не
нужно
материального
Si
tu
flujo
vaginal
Но
твои
выделения
Cuándo
estaba
en
el
vagón
Когда
я
был
в
вагоне
метро
Me
empezó
a
dar
el
bajón
Мне
стало
грустно
Empecé
a
pensarlo
y
no
Я
начал
думать
и
нет
Quizás
tú
tenías
razón
Может
быть,
ты
была
права
Que
doy
esa
sensación
Что
я
создаю
такое
впечатление
Cuándo
abro
la
boca
Когда
я
открываю
рот
De
que
toas'
mis
palabras
Что
все
мои
слова
Están
mejor
en
el
cajón
Лучше
оставить
при
себе
Y
me
está
asustando
que
me
llames
por
mi
nombre
И
меня
пугает,
что
ты
зовешь
меня
по
имени
Sé
dónde
está
todo
si
hablamos
de
tu
desorden
Я
знаю,
где
все
находится,
если
мы
говорим
о
твоем
беспорядке
Siempre
estoy
dudando
de
si
todo
está
bien
o
qué
Я
всегда
сомневаюсь,
все
ли
в
порядке
или
нет
Tol'
mundo
cansado
de
que
yo
sea
un
puto
borde
Все
устали
от
того,
что
я
грёбаный
зануда
Y
me
ha
dicho
un
colega
(Hey)
И
мне
сказал
приятель
(Эй)
"Te
lo
digo
de
verdad"
(Sí)
"Говорю
тебе
по
правде"
(Да)
"Creo
que
eres
tú
la
Red
flag"
(Lo
soy)
"Думаю,
ты
— красный
флаг"
(Я
так
и
думал)
"Si
no
no
te
lo
diría"
"Иначе
я
бы
тебе
не
говорил
этого"
Y
yo
estoy
rayado
por
la
muerte
y
su
guadaña
И
я
схожу
с
ума
от
страха
смерти
и
ее
косы
Y
ella
preocupada
porque
se
le
ha
roto
una
uña
А
она
волнуется
из-за
сломанного
ногтя
Yo
sigo
pensando
que
igual
se
marcha
mañana
Я
все
еще
думаю,
что
она
может
уйти
завтра
Y
a
ella
le
preocupa
si
lleva
bien
las
pestañas
А
ее
волнует,
хорошо
ли
приклеены
ее
накладные
ресницы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moisés Mena Díez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.