Текст и перевод песни Sleeper - Lie Detector
She's
a
movie
star
arrangement
Она
- кинозвезда.
Got
a
touch
of
Bergman
to
her
face
Она
почувствовала
прикосновение
Бергмана
к
своему
лицу.
She
wears
suits
and
buys
him
flowers
Она
носит
костюмы
и
покупает
ему
цветы.
Smokes
his
cigarettes
and
bakes
him
cakes
Курит
его
сигареты
и
печет
ему
пироги.
He
says
uh
oh
i
love
you
Он
говорит
о
О
я
люблю
тебя
But
i'm
not
sure
i
trust
you
Но
я
не
уверен,
что
доверяю
тебе.
You
seem
strange
to
me
Ты
кажешься
мне
странным.
She's
got
green
eyes
and
she's
lovely
У
нее
зеленые
глаза
и
она
прелестна
Reminds
me
of
the
'it'
girl
with
her
lips
Напоминает
мне
девушку
с
губами.
Got
an
automatic
license
У
меня
автоматическая
лицензия.
Reads
all
Dostoievsky's
household
tips
Читает
все
домашние
советы
Достоевского.
He
says
uh
oh
i
love
you
Он
говорит
о
О
я
люблю
тебя
But
i'm
not
sure
i
trust
you
Но
я
не
уверен,
что
доверяю
тебе.
You
seem
strange
to
me
Ты
кажешься
мне
странным.
How
come
everyone
suspects
her
Почему
все
ее
подозревают
Attach
her
to
a
lie
detector
Подсоедините
ее
к
детектору
лжи.
Watch
a
thousand
housewives
fizz
and
burn
Смотри,
Как
тысяча
домохозяек
шипит
и
сгорает.
And
every
time
she
answers
yes
И
каждый
раз
она
отвечает
Да
The
needles
on
his
polygraph
test
Иглы
на
его
тесте
на
полиграфе.
Just
go
round
in
circles
like
his
brain
Просто
ходи
по
кругу,
как
его
мозг.
She's
got
long
hair
but
she's
ugly
У
нее
длинные
волосы,
но
она
уродлива.
Got
a
touch
of
Einstein
to
her
brain
У
нее
в
мозгу
что-то
от
Эйнштейна.
She
wears
fat
clothes
but
she's
cunning
Она
носит
толстую
одежду,
но
она
хитра.
People
say
she's
easy
all
the
same
Люди
говорят,
что
с
ней
все
в
порядке.
He
says
uh
oh
i
love
you
Он
говорит
о
О
я
люблю
тебя
But
i'm
not
sure
i
trust
you
Но
я
не
уверен,
что
доверяю
тебе.
You
seem
strange
to
me
Ты
кажешься
мне
странным.
It
took
a
thousand
cliches
just
to
scold
her
Потребовалась
тысяча
клише,
чтобы
отругать
ее.
Took
a
man
from
Stepford
and
a
tape
recorder
Взял
человека
из
Степфорда
и
магнитофон.
Got
his
ego
broken,
so
crestfallen
Его
эго
сломлено,
он
так
подавлен.
You
made
a
start,
you
made
us
laugh
Ты
начал,
ты
заставил
нас
смеяться.
Stop
it.
you're
a
grown
man
baby
Перестань,
ты
взрослый
человек,
детка.
It's
just
that
your
head's
no
good
Просто
твоя
голова
никуда
не
годится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Wener, Andrew Maclure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.