Текст и перевод песни Slightly Stoopid - Ever Really Wanted
And
if
you
ever
really
wanted,
someone
to
call
your
own.
И
если
ты
действительно
когда-нибудь
захочешь
кого-то
назвать
своим.
And
if
you
ever
really
needed,
while
you
were
all
alone.
И
если
ты
когда-нибудь
действительно
нуждался
в
этом,
пока
был
совсем
один.
And
time
and
trouble
did
you
ever
think
that
you
would
be
with
your
back
against
the
wall?
Ты
когда-нибудь
думал,
что
окажешься
спиной
к
стене?
But
now
your
older,
so
much
wiser
now,
the
one
who
wants
to
make
the
call.
Но
теперь
ты
старше,
гораздо
мудрее,
тот,
кто
хочет
позвонить.
A
little
bolder
now,
cause
while
youre
all
alone,
don't
really
know
why
you
be
holding
on,
to
what
was
wrong.
Теперь
немного
смелее,
потому
что,
пока
ты
совсем
один,
я
не
знаю,
почему
ты
держишься
за
то,
что
было
неправильно.
And
if
you
ever
really
thought
that
you
would
be
the
one
with
your
back
against
the
wall.
И
если
ты
когда-нибудь
действительно
думал,
что
ты
будешь
стоять
спиной
к
стене.
But
now
you
rolling
through
like
you
never
knew
what
it
was
to
lose
it
all.
Но
теперь
ты
катишься
так,
словно
никогда
не
знал,
каково
это-все
потерять.
And
if
you
hear
what
the
other
man
say,
you
better
stop
and
see.
И
если
ты
слышишь,
что
говорит
другой,
тебе
лучше
остановиться
и
посмотреть.
And
if
you
see
what
the
other
man
see
you
know
we
must
agree.
И
если
ты
видишь
то,
что
видит
другой
человек,
ты
знаешь,
что
мы
должны
согласиться.
And
if
you
do
what
the
other
man
do,
oh
lord,
we
cannot
be,
the
way
that
we
wanted,
the
way
that
you
need
for
the
one
that
should
be.
И
если
ты
сделаешь
то,что
делает
другой
человек,
О
Боже,
мы
не
сможем
быть
такими,
как
мы
хотели,
такими,
как
тебе
нужно
для
того,
кто
должен
быть.
(Angelo
Moore)
(Анджело
Мур)
Have
you
ever
really
wanted
someone
to
call
your
own?
Someone,
something,
some
place,
sometime!
We
shove
along,
and
live
the
life,
when
you
need
someone,
someone
to
call
your
own,
Вы
когда-нибудь
действительно
хотели
кого-то
назвать
своим?
кого-то,
что-то,
какое-то
место,
когда-нибудь!
мы
двигаемся
вперед
и
живем
жизнью,
когда
вам
нужен
кто-то,
кого-то
назвать
своим?
My
brotha,
my
sista,
its
good
to
have
a
place
for
home.
Мой
брат,
моя
сестра,
хорошо
иметь
место
для
дома.
The
lost
and
isolated,
picking
up
the
phone,
but
all
I
gets
a
ringtone.
Потерянный
и
одинокий,
поднимаю
трубку,
но
все,
что
я
получаю-это
мелодию
звонка.
Ive
got
myself,
but
its
always
good
to
have
a
confident
and
a
helping
hand,
cause
we
need
eachother,
dont
you
understand
well!
У
меня
есть
я,
но
всегда
хорошо
иметь
уверенную
в
себе
руку
помощи,
потому
что
мы
нужны
друг
другу,
разве
ты
не
понимаешь?
Hear
what
the
other
man
say,
you
better
stop
and
see.
Послушай,
что
скажет
другой,
тебе
лучше
остановиться
и
посмотреть.
And
if
you
see
what
the
other
man
see,
you
know
we
must
agree.
И
если
ты
видишь
то,
что
видит
другой
человек,
ты
знаешь,
что
мы
должны
согласиться.
And
if
you
do
what
t
he
other
man
do,
oh
lord,
we
cannot
be,
the
way
that
we
wanted
the
way
the
you
need
for
the
one
that
should
be.
И
если
ты
сделаешь
то,что
делает
другой
человек,
О
Боже,
мы
не
сможем
быть
такими,
как
мы
хотели,
такими,
как
ты
нужен
для
того,
кто
должен
быть.
We
can
hope
for
better
skies
and
we
dont
see
why
others
lie
all
day
and
night
you
cant
deny
these
things
weve
seen
through
others
eyes
Мы
можем
надеяться
на
лучшее
небо
и
мы
не
понимаем
почему
другие
лгут
весь
день
и
ночь
ты
не
можешь
отрицать
то
что
мы
видели
чужими
глазами
The
long
and
windey
road,
is
the
road
thats
been
less
traveled
on,
Длинная
и
извилистая
дорога
- это
дорога,
по
которой
меньше
ездят,
I
said
the
long
and
windey
road,
is
the
road
you
take
while
moving
on
Я
сказал,
длинная
и
извилистая
дорога
- это
дорога,
по
которой
ты
идешь
дальше.
And
if
you
hear
what
the
other
man
say,
you
better
stop
and
see.
И
если
ты
слышишь,
что
говорит
другой,
тебе
лучше
остановиться
и
посмотреть.
And
if
you
see
what
the
other
man
see
you
know
we
must
agree.
И
если
ты
видишь
то,
что
видит
другой
человек,
ты
знаешь,
что
мы
должны
согласиться.
And
if
you
do
what
the
other
man
do,
oh
lord,
we
cannot
be,
the
way
that
we
wanted,
the
way
that
you
need
for
the
one
that
should
be.
И
если
ты
сделаешь
то,что
делает
другой
человек,
О
Боже,
мы
не
сможем
быть
такими,
как
мы
хотели,
такими,
как
тебе
нужно
для
того,
кто
должен
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doughty Miles Mason, Mc Donald Kyle J, Moran Ryan C, Ocon Oguer, Moore Angelo Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.