Slimka feat. Varnish La Piscine - Wes Anderson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slimka feat. Varnish La Piscine - Wes Anderson




Wes Anderson
Wes Anderson
Slim Kunta
Slim Kunta
Et Varnish
And Varnish
Yeah, et Pharrell, et Pharrell, et Pharrell, et Pharrell
Yeah, and Pharrell, and Pharrell, and Pharrell, and Pharrell
Uno, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
Quand j'suis dans la Lexus, te-ma le temps que je flex
When I'm in the Lexus, watch me flex
Dès qu'je vois qu'ton ex suce, j'démarre et j'pars en vitesse
As soon as I see your ex sucking, I start and leave in a hurry
J'démarre et j'pars en vitesse
I start and leave in a hurry
J'démarre et j'pars en vitesse
I start and leave in a hurry
Et le bail est symétrique comme Wes Anderson
And the thing is symmetrical like Wes Anderson
Icy frigorifie plus de cent personnes
Icy chills more than a hundred people
Quand j'suis dans la Lexus, j'démarre et j'pars en vitesse
When I'm in the Lexus, I start and leave in a hurry
Quand j'suis dans la Lexus, j'démarre et j'pars en...
When I'm in the Lexus, I start and leave in...
Sur l'transat à Cuba, dans l'café rajoute Cubana
On the deckchair in Cuba, add Cubana to the coffee
Plonger dans l'eau avec tuba, pour observer la mer plus bas
Dive into the water with a snorkel, to observe the sea below
En d'ssous d'la Terre, tu vois, les abysses, donc tu bades
Under the Earth, you see, the abysses, so you're amazed
Remontes vite à la surface (on transat' à Cuba)
Quickly go back to the surface (on the deckchair in Cuba)
C'est vite fait, appelle Uber, kick sec jusqu'à plus d'heure
It's quick, call Uber, kick dry until later
Quand j't'appelle, nan ne coupe pas
When I call you, don't hang up
C'est à l'appel, tu plaides coupable
On the call, you plead guilty
C'est cool pour toi youpi, au d'ssus d'tes broutilles, j'fais des loopings
It's cool for you, yay, I do loopings over your stuff
Vu qu'à côté d'moi j'ai mon unité, headshot depuis Nève-Ge
Since I have my unit next to me, headshot from Neve-Ge
Normal si on baise tout, gros jump, j'suis dans Space Jam
Normal if we fuck everything up, big jump, I'm in Space Jam
Je survole comme un royal aigle, sûr de lui, yes j'aime
I fly over like a royal eagle, sure of myself, yes I love it
[Fear?] de nuit dans le basement
[Fear?] of night in the basement
Bady man sous Haze, man
Bady man under Haze, man
Quand tu vois crie "Amen"
When you see shout "Amen"
J'suis pré-ceinture noire d'l'entertainment
I'm a pre-black belt in entertainment
Quand j'suis dans la Lexus, te-ma le temps que je flex
When I'm in the Lexus, watch me flex
Dès qu'je vois qu'ton ex suce, j'démarre et j'pars en vitesse
As soon as I see your ex sucking, I start and leave in a hurry
J'démarre et j'pars en vitesse
I start and leave in a hurry
J'démarre et j'pars en vitesse
I start and leave in a hurry
Et le bail est symétrique comme Wes Anderson
And the thing is symmetrical like Wes Anderson
Icy frigorifie plus de cent personnes
Icy chills more than a hundred people
Quand j'suis dans la Lexus, j'démarre et j'pars en vitesse
When I'm in the Lexus, I start and leave in a hurry
Quand j'suis dans la Lexus, j'démarre et j'pars en...
When I'm in the Lexus, I start and leave in...
Mamie débarque comme d'habitude
Grandma shows up as usual
Retour aux sources avec Abby
Back to the roots with Abby
La terre mère accueille qui bon est bon, même le plus grand des cons
Mother Earth welcomes those who are good, even the biggest fool
Mais rendez-vous compte que la différence, qu'on créé en c'moment est violente
But realize that the difference we're creating right now is violent
Pink, accentue les notes de piano, voyage sur Pluton en pagne
Pink, accentuate the piano notes, travel on Pluto in a loincloth
Rentre dans l'vaisseau en panne, soit disant l'mécano arrive vite
Enter the broken spaceship, supposedly the mechanic is coming quickly
Donc j'ai l'temps d'rouler mon J, Mister XXX
So I have time to roll my J, Mister XXX
Ce soir on a tout l'squad baby, rapproche-toi n'aies pas peur d'nous
Tonight we have the whole squad baby, come closer, don't be afraid of us
Y'a qui? Y'a des sapeurs fous?
Who's there? Are there any crazy firefighters?
Tu d'mandes une taf? J'fais tâter la miff
You're asking for a job? I'll let you taste the miff
Y'a la corbeille, à côté d'mes pieds
There's the trash can, next to my feet
Bubble gum dans la bouche, j'suis en train d'épier
Bubble gum in my mouth, I'm spying
Cette meuf, qui fait trop genre à mon goût
This girl, who's too much for my taste
Alors qu'elle est bof, heureusement qu'elle est à mes pieds
Even though she's not that great, luckily she's at my feet
La corbeille donc, j'prends tout mon temps
The trash can, so I take my time
En même temps j'prends du bon temps
At the same time I'm having a good time
J'veux des belles montres, à mes poignets
I want beautiful watches, on my wrists
Avec des lanières en or blanc honnêtement
With white gold straps honestly
Quand j'suis dans la Lexus, te-ma le temps que je flex
When I'm in the Lexus, watch me flex
Dès qu'je vois qu'ton ex suce, j'démarre et j'pars en vitesse
As soon as I see your ex sucking, I start and leave in a hurry
J'démarre et j'pars en vitesse
I start and leave in a hurry
J'démarre et j'pars en vitesse
I start and leave in a hurry
Et le bail est symétrique comme Wes Anderson
And the thing is symmetrical like Wes Anderson
Icy frigorifie plus de cent personnes
Icy chills more than a hundred people
Quand j'suis dans la Lexus, j'démarre et j'pars en vitesse
When I'm in the Lexus, I start and leave in a hurry
Quand j'suis dans la Lexus, j'démarre et j'pars en...
When I'm in the Lexus, I start and leave in...





Авторы: Pink Flamingo

Slimka feat. Varnish La Piscine - Wes Anderson
Альбом
Wes Anderson
дата релиза
20-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.