Текст и перевод песни Slimm Calhoun - All Da Hustlers
To
all
the
hustlers
that
be
movin
the
sacks
Для
всех
деляг,
которые
толкают
мешки.
To
all
the
gangstas
(let
me
hear
you
bust
your
gats)
Для
всех
гангстеров
(дайте
мне
услышать,
как
вы
стреляете
в
свои
пушки).
Let
me
hear
you
bust
your
gats
Дай
мне
послушать,
как
ты
стреляешь
из
своих
пушек.
(This
is
for
my
niggas
choppin
it
up
in
the
traps)
(Это
для
моих
ниггеров,
которые
рубят
его
в
ловушках)
[VERSE
1:
Pauly
Calhoun]
[Куплет
1:
Paul
Calhoun]
Close
the
blinds,
grab
the
scales
and
check
the
weight
Закройте
жалюзи,
возьмите
весы
и
проверьте
вес.
Man,
we
dope
like
duct
tape,
cocaine
straight
Чувак,
мы
дурим,
как
клейкая
лента,
прямо
как
кокаин.
We
ain't
scared
to
ride
dirty,
we
got
product
to
sell
Мы
не
боимся
ездить
грязными,
у
нас
есть
товар
для
продажи.
And
we
known
to
take
chances,
put
you
under
the
jail
А
мы,
как
известно,
рискуем
и
сажаем
тебя
в
тюрьму.
See,
my
cousin
taught
cats
how
to
run
traps
Видишь
ли,
мой
кузен
научил
кошек
убегать
от
ловушек.
And
was
the
first
to
set
em
off
with
them
ready
sacks
И
первым
пустил
их
в
путь
с
готовыми
мешками.
So
we
gon'
keep
collectin
loot
from
the
hot
spots
Так
что
мы
будем
продолжать
собирать
добычу
из
горячих
точек
So
I
can
cop
my
pops
a
masterpiece
Rolex
watch
Так
что
я
могу
купить
своему
папе
шедевральные
часы
Ролекс
[VERSE
2:
Big
Cuz
Calhoun
a/k/a
K.B.]
[Куплет
2:
Big
Cuz
Calhoun
a/k/a
K.
B.]
Uh,
Big
Cuz
gon'
keep
it
real
as
I
can
Ух,
Big
Cuz
Gon
' keep
it
real
as
I
can
I
never
killed
a
man
but
tortured
niggas
ass
so
that
they
understand
Я
никогда
не
убивал
людей
но
пытал
ниггеров
чтобы
они
поняли
I
run
up
in
yo
house
to
smack
your
bitch
Я
вбегаю
в
твой
дом
чтобы
отшлепать
твою
сучку
Like,
"Hush
up,
before
I
bust
yo
ass,
show
me
the
shit"
Типа:
"Замолчи,
пока
я
не
надрал
тебе
задницу,
покажи
мне
это
дерьмо".
I
ain't
in
this
muthafucka
to
play
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть.
I
came
to
get
the
lley
Я
пришел
за
ллей.
So
goddammit,
make
my
day
Так
что,
черт
возьми,
сделай
мой
день
лучше.
I'm
a
Southeast
gorilla
Я
горилла
с
Юго
Востока
Up
strap
you
bust
a
nigga
Пристегнись,
и
ты
разобьешь
ниггера.
If
not,
you'se
a
busta
nigga
Если
нет,
то
ты-Баста
ниггер.
Be
a
gangsta
Будь
гангстером
[VERSE
3:
Lucky
Calhoun]
[Куплет
3:
Lucky
Calhoun]
We
Martell-dwellin,
sellin
out
the
backdo'
Мы
Мартелл-обитаем,
продаем
задворки.
Can't
let
my
mama
know
Я
не
могу
сообщить
об
этом
маме
But
in
the
hood,
yo,
it
bees
like
that
Но
в
гетто,
йоу,
так
и
есть.
Havin
visions
of
a
fat-ass
crib,
a
Benz
and
2 chrome
gats
У
меня
были
видения
толстозадой
кроватки,
Бенца
и
двух
хромированных
стволов.
These
niggas
bust
back
Эти
ниггеры
отстреливаются
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
ходим.
You
don't
get
high
off
your
own
supply
Ты
не
получаешь
кайф
от
собственных
запасов.
When
you
catch
that
traitor
look
that
hater
dead
in
his
eye
Когда
ты
поймаешь
этого
предателя,
посмотри
этому
ненавистнику
прямо
в
глаза.
Kiss
his
ass
bye-bye
before
you
let
one
fly
Поцелуй
его
в
задницу
на
прощание,
прежде
чем
отпустишь
одного
To
all
the
hustlers.
Из
них
ко
всем
шустрякам.
[VERSE
4:
Slimm
Calhoun
a/k/a
Briand
Calhoun]
[Куплет
4:
Slimm
Calhoun
a/k/a
Briand
Calhoun]
D-boys
come
out
and
play
D-boys
выходят
и
играют.
Who
got
the
weed
now,
who
got
the
lley?
У
кого
теперь
травка,
у
кого
ллей?
A-ha,
d-boys
come
out
and
play
А-ха,
д-мальчики
выходят
и
играют.
Who
got
the
work
and
who
got
the
pay?
У
кого
есть
работа
и
кому
платят?
Location
unknown,
still
in
the
woods
with
the
goods
Местонахождение
неизвестно,
все
еще
в
лесу
с
товаром.
Playmaker,
Mister
Bill
Changer,
Work
Slanger
Плеймейкер,
Мистер
Билл
Чейнджер,
Рабочий
Сленгер
Pressure
Point
Pusher,
one
on
the
block,
one
looker
Толкатель
точки
давления,
один
на
блоке,
один
смотрящий
A
half
in
the
cooker,
two
crabs
and
we
shook
em
Половинка
в
плите,
два
краба,
и
мы
встряхнули
их.
We
cap
all
work
and
snatch
all
skirts
Мы
закрываем
всю
работу
и
хватаем
все
юбки.
You
can
get
jaw-jabbed
and
jerked
for
your
jewels
Тебя
могут
ударить
в
челюсть
и
дернуть
за
твои
драгоценности.
Weight
on
the
tool,
we
break
and
take
rooks
to
school
Груз
на
инструмент,
мы
ломаем
и
берем
грачей
в
школу.
It's
gon'
be
hell
when
the
Calhouns
come
through
Это
будет
ад,
когда
придут
Калхуны.
[VERSE
5:
Freddy
Calhoun
a/k/a
Cool
Breeze]
[Куплет
5:
Freddy
Calhoun
a/k
/ a
Cool
Breeze]
Now
I'm
next
to
the
oldest
cousin
who
showed
out
on
Thanksgiving
Теперь
я
рядом
со
старшей
кузиной,
которая
пришла
на
День
Благодарения.
And
didn't
like
what
my
daddy
bought
me
and
got
a
whipping
on
Christmas
И
мне
не
понравилось,
что
мой
папа
купил
мне,
и
я
получил
порку
на
Рождество.
Cause
I'm
welfare-instated,
late
rent-related
Потому
что
я
нахожусь
на
пособии,
я
связан
с
поздней
арендной
платой.
We
from
government
homes,
apartment-educated
Мы
из
государственных
домов,
квартирно
образованные.
Man,
you
can
catch
me
at
the
Embassy
Suites
or
Marriot
Fairfield
Чувак,
ты
можешь
застать
меня
в
"Embassy
Suites"
или
"Marriot
Fairfield".
Cause
real
cool,
cool
cuttas
keep
a
hotel
bill
Потому
что
очень
крутые,
крутые
парни
держат
счет
за
отель.
I
roll
with
10
girls
called
10
deep
who
know
what
up
Я
катаюсь
с
10
девушками
по
имени
10
deep
которые
знают
что
к
чему
That
if
you
leave
with
a
cutta,
then
you
wann'
get
cut
Что
если
ты
уйдешь
с
каттой,
то
тебя
порежут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Benjamin, Antwan Patton, Brian Loving, David Sheats, Frederick Bell, Kevin Brown, Sedric Swift Barnett, Sedrick Barnett, Vasco Whiteside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.