Текст и перевод песни Smash!! - Should Have Loved You More
You
are
a
dream
come
to
life
Ты
воплощенная
мечта
I
thought
I
never
would
find
Я
думал,
что
никогда
не
найду
...
You
gave
me
love
and
asked
for
nothing
in
return
Ты
дарил
мне
любовь
и
ничего
не
просил
взамен.
Except
my
heart
for
all
time
Кроме
моего
сердца
на
все
времена.
So
why
did
I
hide
my
emotions
away
Так
почему
же
я
скрывала
свои
эмоции?
That
question
will
haunt
me
till
it's
my
dying
day
Этот
вопрос
будет
преследовать
меня
до
самой
смерти.
' Cos
I
had
you
here
Потому
что
ты
была
здесь
со
мной.
Could
have
had
you
still
Мог
бы
иметь
тебя
до
сих
пор.
Should
have
begged
you
to
stay
Я
должен
был
умолять
тебя
остаться.
I
didn't
hold
you
the
way
that
I
could
Я
не
обнимал
тебя
так,
как
мог.
I
never
told
you
the
things
that
I
should
Я
никогда
не
говорил
тебе
того,
что
должен
был.
It's
down
to
me
that
you
walked
out
that
door
Это
все
из-за
меня,
что
ты
ушла
через
эту
дверь.
I
should
have
loved
you
more
Я
должен
был
любить
тебя
больше.
You
gave
me
plenty
of
time
Ты
дала
мне
уйму
времени.
You
never
pushed
me
enough
Ты
никогда
не
давил
на
меня
достаточно
сильно.
The
hardest
part
is
that
I
loved
you
from
the
start
Самое
трудное
то,
что
я
любил
тебя
с
самого
начала.
But
I
would
not
let
it
show
Но
я
не
позволю
этому
проявиться.
Why
did
I
hide
my
emotions
away
Почему
я
скрывала
свои
эмоции?
That
question
will
haunt
me
till
it's
my
dying
day
Этот
вопрос
будет
преследовать
меня
до
самой
смерти.
Now
I
know
what
to
do
and
I
know
what
to
say
Теперь
я
знаю,
что
делать
и
что
говорить.
But
I
know
I'm
too
late
Но
я
знаю,
что
опоздал.
MIDDLE
EIGHT
СРЕДНЯЯ
ВОСЬМЕРКА
More
should
have
loved
you
Я
должен
был
любить
тебя
сильнее.
Should
have
told
you
Я
должен
был
сказать
тебе
Baby
how
much
I
really
care
Детка
как
сильно
я
действительно
волнуюсь
Why
did
I
hide
my
emotions
away
Почему
я
скрывала
свои
эмоции?
Try
to
forget
you
but
it
doesn't
work
out
that
way
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
у
меня
ничего
не
получается.
Every
night
I
pray
I
will
get
one
more
chance
some
day
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
когда-нибудь
у
меня
был
еще
один
шанс.
CHORUS:
2 times
Припев:
2 раза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jud J. Friedman, Mich Hedin Hansen, Joseph Belmaati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.