Текст и перевод песни Smash Cast feat. Megan Hilty & Will Chase - Mr. & Mrs. Smith (SMASH Cast Version)
Call
the
Justice
of
the
Peace,
Вызовите
мирового
судью,
But
don't
tell
him
our
names.
Но
не
называй
ему
наших
имен.
Don't
put
out
a
press
release,
Не
публикуйте
пресс-релиз,
Or
mention
baseball
games.
Или
упомяните
бейсбольные
матчи.
Book
the
nearest
Bridal
suite,
Закажите
ближайший
люкс
для
новобрачных,
One
room
will
suit
us
fine.
Одна
комната
нас
вполне
устроит.
For
the
desk
clerk
that
we
meet,
Для
портье,
с
которым
мы
встречаемся,
The
only
autograph
we'll
sign
is—
Единственный
автограф,
который
мы
подпишем,
- это—
Mr.
and
Mrs.
Smith,
Мистер
и
миссис
Смит,
Simply
the
folks
next
door.
Просто
люди
по
соседству.
A
single
clue
what
Ни
единой
зацепки,
что
An
agent
or
grip
is
for...
Агент
или
захват
предназначен
для...
Nothing
can
beat
the
view,
Ничто
не
может
сравниться
с
этим
видом,
When
as
far
as
the
eye
can
see,
Когда,
насколько
хватает
глаз,,
No
one
but
Mrs.,
Никто,
кроме
миссис.,
No
one
but
Mr.,
Никто,
кроме
мистера,
For
a
home
the
man
provides—
Для
дома,
который
обеспечивает
мужчина—
That
cottage
built
for
two.
Этот
коттедж
построен
для
двоих.
We'll
check
the
small
town
classifieds,
Мы
проверим
объявления
в
маленьких
городках,
Variety
won't
do.
Разнообразие
не
годится.
Then
we'll
move
to
Main
Street,
USA,
Затем
мы
переедем
на
Мэйн-стрит,
США,
And
sign
the
deed
of
trust.
И
подпишите
доверительный
акт.
The
mailbox
at
our
hideaway,
Почтовый
ящик
в
нашем
убежище,
Will
tell
the
whole
wide
world
Расскажу
всему
белому
свету
That
we're
just—
Что
мы
просто—
Mr.
and
Mrs.
Smith,
Мистер
и
миссис
Смит,
Merely
the
folks
next
door.
Просто
люди
по
соседству.
People
who
use
Люди,
которые
используют
Their
kitchen
each
night.
На
их
кухне
каждый
вечер.
Who've
never
been
into
chores,
Которые
никогда
не
занимались
домашней
работой,
Nothing
can
beat
the
view,
Ничто
не
может
сравниться
с
этим
видом,
For
as
far
as
the
eye
can
see,
Насколько
хватает
глаз,
No
one
but
Mrs.,
Никто,
кроме
миссис.,
No
one
but
Mr.,
Никто,
кроме
мистера,
No
early
calls,
Никаких
ранних
звонков,
No
big
premieres,
Никаких
громких
премьер,
No
less
romantic
theme.
Не
менее
романтичная
тема.
We'll
spend
the
nights
Мы
будем
проводить
здесь
ночи
Making
our
own
Создаем
свой
собственный
Little
league
baseball
team.
Бейсбольная
команда
малой
лиги.
We're
no
one
you've
ever
seen...
Мы
- те,
кого
ты
никогда
не
видел...
Movie
stars
don't
live
anywhere
here,
Кинозвезды
здесь
нигде
не
живут,
Except
on
the
local
drive-in
screen.
За
исключением
экрана
локального
входа
в
систему.
I'd
gladly
disappear,
Я
бы
с
радостью
исчез,
If
it
might
guarantee
a
view
of—
Если
бы
это
могло
гарантировать
вид
на—
No
one
but
Mr.,
Никто,
кроме
мистера,
No
one
but
Mrs.,
Никто,
кроме
миссис.,
Smith
and
You.
Смит
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.