Текст и перевод песни Smokepurpp - Reckless
D.A.
got
that
dope
У
окружного
прокурора
есть
эта
дурь
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
приставил
эту
сучку
к
Молли
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Кэнди
пейнт
Каллинан,
катайся
ни
с
кем,
э-э-э
...
Everywhere
I
step,
I′m
solid
Куда
бы
я
ни
ступил,
я
тверд.
Still
with
a
chop,
I
ain't
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Все
еще
с
отбивной,
я
говорю
не
о
харлее
(Бррт).
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
ударил
суку
ободком
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Бриллианты
чистой
воды,
у
меня
есть
деньги,
мой
график.
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
багетный
бриллиант
свисает
с
моего
ожерелья.
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
(Yeah)
Слишком
увлекся
этой
сукой,
становись
безрассудным
(да).
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
приставил
эту
сучку
к
Молли
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Кэнди
пейнт
Каллинан,
катайся
ни
с
кем,
э-э-э
...
Everywhere
I
step,
I'm
solid
Куда
бы
я
ни
ступил,
я
тверд.
Still
with
a
chop,
I
ain′t
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Все
еще
с
отбивной,
я
говорю
не
о
харлее
(Бррт).
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
ударил
суку
ободком
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Бриллианты
чистой
воды,
у
меня
есть
деньги,
мой
график.
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
багетный
бриллиант
свисает
с
моего
ожерелья.
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
Слишком
увлекся
этой
сукой,
становись
безрассудным
I
don′t
even
know
the
bitch
name,
Я
даже
не
знаю
имени
этой
сучки.
Took
a
look
at
the
chain,
put
the
bitch
on
a
plane
Взглянул
на
цепь,
посадил
суку
в
самолет.
Big
Maybach,
lean
back
like
a
plane
Большой
"Майбах",
откинувшийся
назад,
как
самолет.
Get
too
close,
I'ma
knock
a
nigga
brain
(Brrt)
Подойди
слишком
близко,
я
вышибу
ниггеру
мозги
(Бррт).
Still
the
same
nigga
I
was
back
in
the
day
Все
тот
же
ниггер
каким
я
был
в
свое
время
Still
slap
a
nigga,
take
a
pack
in
his
face
Все
еще
даю
ниггеру
пощечину,
бью
пачкой
ему
в
лицо.
I
just
put
the
Perc′
in
her
bra,
then
I
popped
it
Я
просто
засунул
перк
ей
в
лифчик,
а
потом
вытащил
его.
Put
a
bullet
in
a
nigga,
treat
his
ass
like
a
socket
(Hah)
Всади
пулю
в
ниггера,
обращайся
с
его
задницей,
как
с
розеткой
(ха-ха).
I
got
these
hoes
all
in
here
in
my
pockets
У
меня
все
эти
мотыги
в
карманах.
I
see
the
jealous
niggas
my
peripheral
(Ooh)
Я
вижу
ревнивых
ниггеров
боковым
зрением
(О-О-О).
Stick
in
the
Glock,
now
tell
me
what
you
finna
do?
Вставь
"Глок",
а
теперь
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Lil'
bad
bitch,
still
hit
with
my
tennis
shoes
(Yeah)
Маленькая
плохая
сучка,
все
еще
бьется
моими
теннисными
туфлями
(да).
I
got
that
money,
niggas
started
hating
Я
получил
эти
деньги,
и
ниггеры
начали
меня
ненавидеть.
Ran
up
these
millions,
I
got
tired
of
waiting
(Yeah)
Намотав
эти
миллионы,
я
устал
ждать
(да).
I
don′t
gotta
say
shit,
and
I
got
them
hoes
faintin'
Мне
не
нужно
говорить
ни
хрена,
и
я
заставляю
этих
шлюх
падать
в
обморок.
Step
out
in
drip,
look
like
it
started
raining
(Drip)
Выйди
в
капельницу,
посмотри,
как
начался
дождь
(капельница).
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
приставил
эту
сучку
к
Молли
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Кэнди
пейнт
Каллинан,
катайся
ни
с
кем,
э-э-э
...
Everywhere
I
step,
I'm
solid
Куда
бы
я
ни
ступил,
я
тверд.
Still
with
a
chop,
I
ain′t
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Все
еще
с
отбивной,
я
говорю
не
о
харлее
(Бррт).
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
ударил
суку
ободком
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Бриллианты
чистой
воды,
у
меня
есть
деньги,
мой
график.
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
багетный
бриллиант
свисает
с
моего
ожерелья.
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
(Yeah)
Слишком
увлекся
этой
сукой,
становись
безрассудным
(да).
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
приставил
эту
сучку
к
Молли
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Кэнди
пейнт
Каллинан,
катайся
ни
с
кем,
э-э-э
...
Everywhere
I
step,
I′m
solid
Куда
бы
я
ни
ступил,
я
тверд.
Still
with
a
chop,
I
ain't
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Все
еще
с
отбивной,
я
говорю
не
о
харлее
(Бррт).
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
ударил
суку
ободком
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Бриллианты
чистой
воды,
у
меня
есть
деньги,
мой
график.
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
багетный
бриллиант
свисает
с
моего
ожерелья.
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
Слишком
увлекся
этой
сукой,
становись
безрассудным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David L Doman, Omar Jeffery Pineiro, Justin Thomas, Adrienne Erin Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.