Текст и перевод песни Smugglaz feat. Curse One - Muling Mang Harana (feat. Curse One)
Pwede
bang
muling
mang
harana
Возможно
ли
воссоздать
Sa
bintana
ng
puso
mo?
Через
окно
твоего
сердца?
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
Даже
без
гитары
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Пойте
на
мотив
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Моя
любовь
к
музыке
Katanungan
na
hindi
maalis
Вопросы,
которые
невозможно
устранить
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
Я
чувствую,
что
все
это
кажется
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Вы
можете
ответить
только
"Да".
Kung
mamarapatin
mo
lamang
na
muli
ako
Если
бы
только
ты
мог
увидеть
меня
снова
Na
paalala
ko
lahat
muli
sa
'yo
ng
iyong
matandaan
Я
снова
вспомню
вас
всех
Ang
lahat
ng
mga
sa
ating
dalawa
Все
мы
вдвоем
Simula
nang
makilala
kita
С
тех
пор,
как
я
тебя
узнал
Laging
hanap-hanap
ka
Ты
всегда
ищешь
Laging
hanap-hanap
ka
Ты
всегда
ищешь
Halos
sa
tuwina
ng
puso
ko
Почти
всегда
в
моем
сердце
Sa'n
man
patungo,
kasama
sa
'yo
В
пути,
с
тобой
Ang
pag-ibig
kong
alay,
mula
pa
noon
Любовь
моя,
с
тех
пор
как
Sa
'yo
lang
ako
nagkaganito
(ikaw
lamang
sinta,
dito
sa
puso
ko)
Ты
единственная
(в
моем
сердце)
'Di
ko
man
sadya,
('di
ko
sinadya)
ibigin
ka
(ibigin
ka)
Я
не
хотел,
(я
не
хотел)
любить
тебя
(люблю
тебя)
Kaya
ang
tanging
hiling
Следовательно,
единственное
требование
Pwede
bang
muling
mang
harana
Возможно
ли
воссоздать
Sa
bintana
ng
puso
mo?
Через
окно
твоего
сердца?
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
Даже
без
гитары
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Пойте
на
мотив
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Моя
любовь
к
музыке
Katanungan
na
hindi
maalis
Вопросы,
которые
невозможно
устранить
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
Я
чувствую,
что
все
это
кажется
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Вы
можете
ответить
только
"Да".
Kung
mamarapatin
mo
lang
na
muli
ako
Если
бы
только
ты
мог
увидеть
меня
снова
Na
paalala
ko
muli
lahat
sa
'yo
Я
снова
вспомню
вас
всех
At
ng
maramdaman
mo
'yung
pag-ibig
na
ginugol
sa
'yo
И
ты
чувствуешь
любовь,
которая
была
дана
тебе
Dahil
ang
makita
kang
masaya
ay
magaan
sa
loob
ko
Когда
я
вижу,
что
ты
счастлива
внутри
меня
Naaalala
mo
ba?
Naaalala
ko
pa
Ты
помнишь?
Я
все
еще
помню
Ang
tamis
ng
ating
pagsinta
Сладость
нашей
любви
'Di
na
magbabago
ang
pag-ibig
ko
Моя
любовь
не
изменится
Dahil
ang
puso
ko
ay
tangan,
tangan
mo
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
моя
рука
Sa
'yo
lang
ako
nagkaganito
(ikaw
lamang
sinta,
dito
sa
puso
ko)
Ты
единственная
(в
моем
сердце)
'Di
ko
man
sadya,
('di
ko
sinadya)
ibigin
ka
(ibigin
ka)
Я
не
хотел,
(я
не
хотел)
любить
тебя
(люблю
тебя)
Kaya
ang
tanging
hiling
Следовательно,
единственное
требование
Pwede
bang
muling
mang
harana
Возможно
ли
воссоздать
Sa
bintana
ng
puso
mo?
Через
окно
твоего
сердца?
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
Даже
без
гитары
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Пойте
на
мотив
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Моя
любовь
к
музыке
Katanungan
na
hindi
maalis
Вопросы,
которые
невозможно
устранить
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
Я
чувствую,
что
все
это
кажется
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Вы
можете
ответить
только
"Да".
Kung
mamarapatin
mo
lamang
na
muli
ako
Если
бы
только
ты
мог
увидеть
меня
снова
Na
paalala
ko
lahat
muli
sa
'yo
Я
снова
вспомню
вас
всех
Ang
mga
nakaraan,
(nagdaan
sa
'tin)
kung
saan
(kung
kailan)
В
прошлом,
когда
At
kung
pa'no
ba
na
buo
ang
lahat
sa
'tin,
sinta
И
когда
все
это
закончится,
детка
Kaya
sana,
pwedi
pa
(kaya
sana,
pwedi
pa)
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Mapagbigyan
muli
itong
'king
Я
могу
вернуть
его
тебе
снова
Pagsuyo
na
para
sa
'yo
Это
подарок
для
тебя
Tanggapin
mo
pa
rin
Ты
все
еще
принимаешь
Sana
tulad
noon
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
как
раньше
Sa
'yo
lang
ako
nagkaganito
(ikaw
lamang
sinta,
dito
sa
puso
ko)
Ты
единственная
(в
моем
сердце)
'Di
ko
man
sadya,
('di
ko
sinadya)
ibigin
ka
(ibigin
ka)
Я
не
хотел,
(я
не
хотел)
любить
тебя
(люблю
тебя)
Kaya
ang
tanging
hiling
Следовательно,
единственное
требование
Pwede
bang
muling
mang
harana
(muling
mang
harana)
Могу
ли
я
снова
забеременеть
(снова)
Sa
bintana
ng
puso
mo?
(ng
puso
mo)
Через
окно
твоего
сердца?
(твое
сердце)
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
(walang
bitbit
na)
Даже
если
у
вас
нет
переноски
гитары
(нет
переноски)
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Пойте
на
мотив
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Моя
любовь
к
музыке
Katanungan
na
hindi
maalis
(hindi
maalis)
Вопрос,
который
не
может
быть
удален
(не
может
быть
удален)
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
(ooh)
Я
чувствую,
что
это
все
(О)
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Вы
можете
ответить
только
"Да".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lao Bryan, Valenzueal Christian Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.