Текст и перевод песни Snaga - Eisbär
Alle
paar
Tage
packt
mich
die
Wut
Каждые
несколько
дней
меня
охватывает
ярость
Grad'
dann
wenn
alle
wieder
sagen,
eines
Tages
wird
wieder
alles
gut
Тогда,
когда
все
снова
скажут,
что
однажды
все
снова
будет
хорошо,
Ich
hab'
gelernt,
man
zahlt
für
alles
sein
Tribut
Я
усвоил,
что
за
все
нужно
платить
должное
Und
ein
echter
Mann
macht
sich
gerade
für
was
er
tut
И
настоящий
мужчина
просто
делает
то,
что
он
делает
20
Jahre
Schlafentzug,
schreib's
mit
Blut
in
dein
Tagebuch,
Junge
20
лет
лишения
сна,
запиши
это
кровью
в
своем
дневнике,
мальчик
Kein
Palaver
die
Wahrheit
ist
hart
genug
Никакой
болтовни,
правда
достаточно
жесткая.
Die
Wahrheit
ist
ein
Kadaver
auf
'ner
Plane
voller
Blut
Правда-
это
туша
на
брезенте,
залитая
кровью.
Nur
ein
weiterer
Vogel,
der
zu
hoch
oben
flog
Просто
еще
одна
птица,
которая
летела
слишком
высоко
Ich
hab'
nie
geglaubt,
dass
man
mit
so
'nem
Sound
hier
Millionen
holt
Я
никогда
не
верил,
что
с
таким
звуком
здесь
можно
заработать
миллионы
War
mir
scheißegal,
was
hatte
ich
für
eine
Wahl?
Мне
было
наплевать,
какой
у
меня
был
выбор?
Jung,
dumm
und
nicht
ganz
richtig
im
Oberstübchen
Молодой,
глупый
и
не
совсем
правильный
в
высшей
школе
Mein
bester
Freund
tauscht
sein
Leben
ein
für
Shoretütchen
Мой
лучший
друг
променяет
свою
жизнь
на
пляжную
сумку
Die
halbe
Hood
ging
fast
kaputt
wegen
den
Opiumblüten
Половина
Худа
чуть
не
сорвалась
из-за
цветов
опиума
90er,
war'n
andere
Zeiten
damals
90-е,
тогда
были
другие
времена
Ruhrpott
ist
Beverly
Hills
jetzt
im
Vergleich
zu
damals
Рурпотт
- это
Беверли-Хиллз
сейчас
по
сравнению
с
тем,
что
было
тогда
Keiner
rappte,
wir
wollten
Sprüher
oder
Tänzer
werden
Никто
не
читал
рэп,
мы
хотели
стать
опрыскивателями
или
танцорами
Oder
wie
Scarface
berühmt
sein
und
als
Gangster
sterben
Или
стать
знаменитым,
как
Лицо
со
шрамом,
и
умереть
гангстером
Normales
Leben
keine
Option
Нормальная
жизнь
не
вариант
Du
zählst
nix
draußen
in
der
Welt,
hier
im
Block
schon
Ты
ничего
не
значишь
в
этом
мире,
здесь,
в
квартале,
уже
Gestrandet
auf'm
Planeten
voll
Hohl-
und
Schmutzfinken
Застрявший
на
планете,
полной
пустых
и
грязных
зябликов.
Guck
soviel'
Nutten
kannst
du
sonst
nicht
mal
im
Puff
finden
Посмотри,
как
много
проституток
ты
даже
не
можешь
найти
в
буфере
иначе
Sag,
was
mit
der
Szene
hier
passiert?
Скажи,
что
здесь
происходит
со
сценой?
Geht,
lutscht
Schwänze
und
krepiert
Ходит,
сосет
члены
и
трахается
Ich
werde
niemals
so
wie
Ihr
Я
никогда
не
буду
таким,
как
ты,
Ich
bin
ein
Eisbär
Я
белый
медведь
Ich
ziehe
meine
Kreise
Я
рисую
круги,
Jage
alleine,
ein
Eisbär
Охоться
в
одиночку,
белый
медведь
Abseits
der
Menschheit
vom
Abschaum
der
Menschheit,
ein
Eisbär
Вдали
от
человечества,
от
отбросов
человечества,
белый
медведь
Kein
Frieden,
keine
Freunde,
nur
Feinde
für
ein'
Eisbär
Ни
мира,
ни
друзей,
только
враги
для
белого
медведя.
Der
letzte
meiner
Art,
vielleicht
mein
letzter
Tag
Последний
в
моем
роде,
возможно,
мой
последний
день.
Und
alle
paar
Wochen
raff'
ich
mich
auf
И
каждые
несколько
недель
я
прихожу
в
себя.
Geh'
zum
Vorhang
am
Fenster
und
mach'
ihn
auf
Подойди
к
занавеске
на
окне
и
открой
ее
Applaus,
die
Ratten
warten
vor'm
Haus
Аплодисменты,
крысы
ждут
перед
домом
Benzin
und
ein
Lappen
in
der
Flasche
in
meiner
Faust,
Bam
Бензин
и
тряпка
в
бутылке
в
моем
кулаке,
Бам
Kann
passieren
wenn
man
einen
Eisbär
in
die
Ecke
drängt
Может
случиться,
если
загнать
белого
медведя
в
угол
Verfahrene
Situation,
der
Wagen
ist
festgelenkt
Процессуальная
ситуация,
машина
застряла
Ich
werde
nie
wie
ihr,
ihr
werdet
nicht
wie
ich
Я
никогда
не
стану
таким,
как
вы,
вы,
ребята,
не
станете
такими,
как
я
Doch
ihr
wollt
es
nicht
sehen,
ihr
wollt
es
nicht
verstehen
Но
вы
не
хотите
этого
видеть,
вы
не
хотите
этого
понимать
Ich
schließe
euch
in
mein
Leben
und
hab's
nur
gut
gemeint
Я
впускаю
вас
в
свою
жизнь,
и
я
имел
в
виду
только
хорошее
Hab'
mein
Hab
und
Gut
geteilt,
doch
Nasen
waren
zu
geschneit
Делились
своими
вещами,
но
носы
были
слишком
заснежены.
Und
jeder
kam
mir
mit
dem
Bruder
Scheiß
И
все
приходили
ко
мне
с
братским
дерьмом,
Wie
schnell
du
fährst
merkst
du
erst
wenn
der
Zug
entgleist
Как
быстро
вы
едете,
вы
не
заметите,
пока
поезд
не
сойдет
с
рельсов
Ich
weiß
von
echtem
Schmerz
mehr
als
Google
weiß
Я
знаю
о
настоящей
боли
больше,
чем
знает
Google
Hab'
deshalb
mein
zu
großes
Herz
zugeschweißt
Вот
почему
я
скрепил
свое
слишком
большое
сердце
Kein
Eintritt
mehr
für
euch
Для
вас
больше
нет
входа
Es
gab
zu
lange
freien
Eintritt
für
euch
Toys
Для
вас,
игрушки,
слишком
долго
был
бесплатный
вход
Alles
läuft
anders
jetzt,
pack
mich
an
und
deine
Hand
zerfetzt
Теперь
все
идет
по-другому,
хватай
меня,
и
твоя
рука
будет
в
клочья.
Alles
brennt,
alles
wird
in
Brand
gesetzt
Все
горит,
все
подожжено.
Ich
zeig'
euch
Huren
eure
Grenzen
Я
покажу
вам,
шлюхи,
ваши
границы
Guck,
Rapper
spielen
die
Reise
nach
Jerusalem
mit
Schwänzen
Смотри,
рэперы
играют
в
"Путешествие
в
Иерусалим"
с
петухами
Ich
werde
niemals
so
wie
Ihr
Я
никогда
не
буду
таким,
как
ты,
Ich
bin
ein
Eisbär
Я
белый
медведь
Ich
ziehe
meine
Kreise
Я
рисую
круги,
Jage
alleine,
ein
Eisbär
Охоться
в
одиночку,
белый
медведь
Abseits
der
Menschheit
vom
Abschaum
der
Menschheit,
ein
Eisbär
Вдали
от
человечества,
от
отбросов
человечества,
белый
медведь
Kein
Frieden,
keine
Freunde,
nur
Feinde
für
ein'
Eisbär
Ни
мира,
ни
друзей,
только
враги
для
белого
медведя.
Der
letzte
meiner
Art,
vielleicht
mein
letzter
Tag
Последний
в
моем
роде,
возможно,
мой
последний
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timm Zumbragel
Альбом
SFD2
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.