Текст и перевод песни Sneaky Sound System - The Colours
It
hits
me,
hits
me,
hits
me
Это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
Hits
me,
hits
me,
hits
me
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет
меня.
It
hits
me,
hits
me,
hits
me
Это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
It
hits
me,
hits
me,
hits
me
Это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
Are
we
waiting
for
another
break?
Мы
ждем
очередного
перерыва?
Or
do
we
leave
it
in
the
hands
of
fate?
Или
мы
оставляем
все
в
руках
судьбы?
Trust
what
we
had
before
Доверься
тому,
что
у
нас
было
раньше.
As
you
walk
through
an
open
door
Когда
ты
входишь
в
открытую
дверь
I
thought
that
we,
we
had
something
Я
думал,
что
у
нас,
у
нас
что-то
есть.
Turns
out
to
be,
we
had
nothing
Оказывается,
у
нас
ничего
не
было.
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
I
wish
the
tears
fall
away
Я
хочу,
чтобы
слезы
высохли.
And
it
hits
me,
hits
me,
hits
me
И
это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
That
there
is
nothing
left
to
say
Что
больше
нечего
сказать.
And
the
colours,
colours,
colours
И
цвета,
цвета,
цвета
...
Well,
they
just
fade
themselves
away
Что
ж,
они
просто
исчезают
сами
собой.
And
it
hits
me,
hits
me,
hits
me
И
это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
That
there
is
nothing
left
to
say
Что
больше
нечего
сказать.
And
the
colours,
colours,
colours
И
цвета,
цвета,
цвета
...
Well,
they
just
fade
themselves
away
Что
ж,
они
просто
исчезают
сами
собой.
Are
we
waiting
for
another
break?
Мы
ждем
очередного
перерыва?
Or
do
we
leave
it
in
the
hands
of
fate?
Или
мы
оставляем
все
в
руках
судьбы?
Trust
what
we
had
before
Доверься
тому,
что
у
нас
было
раньше.
As
you
walk
through
an
open
door
Когда
ты
входишь
в
открытую
дверь
I
thought
that
we,
we
had
something
Я
думал,
что
у
нас,
у
нас
что-то
есть.
Turns
out
to
be,
we
had
nothing
Оказывается,
у
нас
ничего
не
было.
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
I
wish
the
tears
fall
away
Я
хочу,
чтобы
слезы
высохли.
And
it
hits
me,
hits
me,
hits
me
И
это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
That
there
is
nothing
left
to
say
Что
больше
нечего
сказать.
And
the
colours,
colours,
colours
И
цвета,
цвета,
цвета
...
Well,
they
just
fade
themselves
away
Что
ж,
они
просто
исчезают
сами
собой.
And
it
hits
me,
hits
me,
hits
me
И
это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
That
there
is
nothing
left
to
say
Что
больше
нечего
сказать.
And
the
colours,
colours,
colours
И
цвета,
цвета,
цвета
...
Well,
they
just
fade
themselves
away
Что
ж,
они
просто
исчезают
сами
собой.
And
the
colours,
colours,
colours
И
цвета,
цвета,
цвета
...
Well,
they
just
fade
themselves
away
Что
ж,
они
просто
исчезают
сами
собой.
Colours,
colours,
colours
Цвета,
цвета,
цвета
...
Colours,
colours,
colours
Цвета,
цвета,
цвета
...
And
it
hits
me,
hits
me,
hits
me
И
это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
That
there
is
nothing
left
to
say
Что
больше
нечего
сказать.
And
the
colours,
colours,
colours
И
цвета,
цвета,
цвета
...
Well,
they
just
fade
themselves
away
Что
ж,
они
просто
исчезают
сами
собой.
And
it
hits
me,
hits
me,
hits
me
И
это
поражает
меня,
поражает
меня,
поражает
меня.
That
there
is
nothing
left
to
say
Что
больше
нечего
сказать.
And
the
colours,
colours,
colours
И
цвета,
цвета,
цвета
...
Well,
they
just
fade
themselves
away
Что
ж,
они
просто
исчезают
сами
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: angus mcdonald, connie mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.