Текст и перевод песни Sniper - Intro
On
va
dire
quoi
à
nos
gosses,
qu'on
aimait
jouer
les
boss
Мы
расскажем
нашим
детям,
что
нам
нравилось
играть
в
боссов
Que
c'était
moche
qu'on
était
L.O.S.
et
qu'on
tapait
les
boschs
Что
это
было
паршиво,
что
мы
были
в
Лос-Анджелесе
и
набивали
бошки.
Je
vais
pas
leur
dire,
qu'on
avait
rien
à
part
l'envie
de
fumer
Я
не
собираюсь
говорить
им,
что
у
нас
не
было
ничего,
кроме
желания
курить.
On
le
sait
nous
même,
mais
c'est
inhumain
de
voir
un
pote
inhumer
Мы
и
сами
это
знаем,
но
это
бесчеловечно-видеть,
как
друг
бесчеловечен.
Comment
leur
dire,
sans
trop
heurter
qu'on
était
trop
ler-dea!
Как
им
сказать,
не
слишком
задев,
что
мы
были
слишком
Лер-Деа!
Qu'on
offrait
rien
à
part
des
coups
& des
bouquets
d'orties!
Что
мы
ничего
не
предлагали,
кроме
побоев
и
букетов
крапивы!
Qu'on
traînait
tard,
qu'on
aimait
le
rap
& qu'on
en
faisait
un
peu
Что
мы
болтались
допоздна,
любили
рэп
и
немного
занимались
этим.
Qu'on
foutait
le
feu,
que
rien
arrive
même
si
tu
fais
un
vu
Пусть
мы
все
испортим,
пусть
ничего
не
случится,
даже
если
ты
сделаешь
вид,
что
ничего
не
случилось.
Et
je
me
vois
mal,
dire
à
mes
gosses
que
j'étais
précoce
И
я
вижу
себя
плохо,
рассказывая
своим
детям,
что
я
была
ранней.
Que
c'était
gore,
qu'on
passait
le
temps
en
imitant
les
corses
Что
это
был
гор,
что
мы
проводили
время,
подражая
корсиканцам
Destin
inerte,
mec
sur
ma
tête
on
a
plus
à
y
perdre
Инертная
судьба,
парень
на
моей
голове,
нам
есть
что
терять
Qu'on
refusait
d'être
intérimaire
pour
un
sal
pays
de
merde
Что
мы
отказались
быть
временными
работниками
в
какой-то
дерьмовой
стране.
Seulement
parler,
des
mecs
en
moins
quand
les
délinquants
mentes
Только
говорить,
меньше
парней,
когда
преступники
лгут
Leur
dire
que
si,
l'amour
était
une
drogue
je
serais
en
manque
Скажи
им,
что
если
бы
любовь
была
наркотиком,
меня
бы
не
хватило
Leurs
dire
qu'on
aime,
c'est
putin
de
soirée
triste
où
les
guns
pleurent
Сказать
им,
что
мы
любим,
- это
грустный
вечер
Путина,
когда
пушки
плачут
Mais
qu'on
a
honte,
quand
les
jeunes
mères
apprennent
que
les
jeunes
meurt
Но
как
нам
стыдно,
когда
молодые
матери
узнают,
что
молодые
умирают
Leurs
dire
aussi,
qu'on
à
briser
des
mecs
par
intérêts
qu'on
s'enterrait
Также
скажи
им,
что
мы
ломаем
парней
из-за
интересов,
которые
мы
хороним
друг
друга
Qu'on
à
mis
35
piges
à
s'insérer
Чтобы
мы
поместили
35
штук,
чтобы
вписаться
Qu'on
était
tous
des
oufs,
que
la
terre
souffre
Что
мы
все
были
уродами,
что
Земля
страдает
Et
que
leur
père
en
manque
de
tout
étouffe
И
пусть
их
отец,
которому
не
хватает
всего,
задыхается
Rien
apprendre,
je
ne
dirai
pas
comment
charger
une
arme,
Ничему
не
научившись,
я
не
буду
рассказывать,
как
заряжать
оружие,
Porter
une
lame,
aller
se
cacher
avant
de
lacher
une
larme,
Носите
клинок,
прячьтесь,
прежде
чем
пролить
слезу,
Je
dirai
au
monde
qu'on
est
contre
eux
et
qu'on
est
pas
content,
Я
скажу
миру,
что
мы
против
них
и
что
мы
недовольны.,
Qu'on
baroudait,
que
les
curs
ballottés
ne
durent
pas
longtemps
Чтобы
мы
дрались,
чтобы
проклятые
ублюдки
не
продержались
долго
Que
la
nuit
je
trène
avec
Dyru
ma
men
Пусть
ночью
я
буду
трахаться
с
Дайру
Ма
мен
Que
le
bien
s'éloigne,
donc
laisser
ma
glisser
une
balle
ma
men
Пусть
добро
уходит,
так
пусть
моя
пуля
скользит
мимо
моих
мужчин
Qu'on
est
navré,
que
les
séjour
en
taule
m'ont
ballafrés
Мне
очень
жаль,
что
пребывание
в
тюрьме
испортило
мне
настроение.
Qu'au
fond
j'ai
mal,
qu'ici
les
balles
adore
se
ballader
Что
в
глубине
души
мне
больно,
что
здесь
шары
любят
баловаться
Comment
avouer,
qu'on
s'est
baffouer
qu'on
à
pas
fait
grand
choses
Как
признаться,
что
мы
сбили
себя
с
толку
тем,
что
не
добились
многого
Que
tout
le
temps
& qu'on
est
trop
peu
à
se
remettre
en
cause
Что
все
время
и
что
нас
слишком
мало,
чтобы
подвергать
себя
сомнению
Leur
expliquer,
qu'ils
seraient
plus
fort
s'ils
croyaient
ce
que
je
dis
Объясните
им,
что
они
были
бы
сильнее,
если
бы
поверили
тому,
что
я
говорю
Que
vu
ce
que
je
vois,
tu
serais
en
sueur
si
tu
voyait
ce
que
je
vis
Что,
учитывая
то,
что
я
вижу,
ты
будешь
в
поту,
если
увидишь
то,
чем
я
живу
Comment
leur
dire
Как
им
сказать
Leur
avouer
toutes
ces
choses
Признаться
им
во
всем
этом
Tout
ces
moments
tragiques
Все
эти
трагические
моменты
Pour
tout
les
mômes
des
Ulis
Для
всех
детей
Улисов
Pour
tous
les
petits
qui
traine
en
bas
de
chez
toi
Для
всех
маленьких,
кто
бродит
по
твоему
дому
Pour
tous
les
petits
qui
traine
en
bas
de
chez
moi
Для
всех
маленьких,
которые
слоняются
по
моему
дому
Pour
tous
les
petits
qui
traine
en
bas
de
chez
nous
quoi
Для
всех
маленьких,
кто
бродит
по
нашему
дому,
что
S.I.N.I.K
Mals'1
l'assassin
Щ.
И.
Н.
И.
к
МАЛС
'1 убийца
Bergère
Jungle,
L.O.S.
Click
Бержер
Джунгли,
Лос-Анджелес
Клик
91940
en
guise
d'intro
91940
в
качестве
intro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Morand, Composer Author Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.