Текст и перевод песни Sofi - Játék
Még
nem
tudom
a
választ,
de
keresem
Я
еще
не
знаю
ответа,
но
я
ищу.
Hogy
milyen,
mikor
érzem,
hogy
szeretem
Каково
это-чувствовать
себя
любимым?
De
ne
feledd,
hogy
a
szívemet
Но
помни,
что
мое
сердце
...
Nem
csak
játékból
adtam
én
oda
teneked
Я
не
просто
дал
тебе
игрушку.
Az
illatod
se
számít,
amit
érzek
Твой
запах
не
имеет
значения,
что
я
чувствую.
Utálom,
hogy
más
ölel
Я
ненавижу,
когда
меня
обнимает
кто-то
другой.
És
más
az,
aki
éltet
Тот,
кто
живет.
Remélem,
hogy
jól
meggondoltad
Надеюсь,
ты
все
продумал.
Én
továbblépek
Я
двигаюсь
дальше.
Nem
tudom,
hogy
ezek
után
Я
не
знаю,
будет
ли
это
после
этого.
Mi
az,
amit
érzek
Что
я
чувствую?
Vágytam
rád,
vágytál
rám
Я
хотел
тебя,
ты
хотела
меня.
Bár
nem
kár,
hogy
nem
vagy
már
Хотя
не
жаль,
что
тебя
больше
нет.
Szomorú
szerda,
szomorú
nyár
Грустная
среда,
грустное
лето.
Így
volt
szép,
de
még
mindig
fáj
Так
что
это
было
приятно,
но
все
равно
больно.
Szótlan
száj,
ez
voltál
Безмолвный
рот,
это
был
ты.
Mondtam
és
mondtam,
de
nem
szóltál
Я
говорил
и
говорил,
а
ты
молчала.
Nem
számít,
hogy
eldobtál
Не
важно,
что
ты
бросил
меня.
A
lelkembe
te
fényt
hoztál
Ты
принес
свет
в
мою
душу.
Nekem
ez
sok
sok
sok
Для
меня
это
много
много
много
Ne
keress
már
már
már
Не
ищи
меня
больше.
Amit
adtál,
nekem
ez
fáj
То,
что
ты
дал
мне,
причиняет
мне
боль.
Nekem
ez
sok
sok
sok
Для
меня
это
много
много
много
Ne
keress
már
már
már
Не
ищи
меня
больше.
Amit
adtál,
nekem
ez
fáj
То,
что
ты
дал
мне,
причиняет
мне
боль.
Még
nem
tudom
a
választ,
de
keresem
Я
еще
не
знаю
ответа,
но
я
ищу.
Hogy
milyen,
mikor
érzem,
hogy
szeretem
Каково
это-чувствовать
себя
любимым?
De
ne
feledd,
hogy
a
szívemet
Но
помни,
что
мое
сердце
...
Nem
csak
játékból
adtam
én
oda
teneked
Я
не
просто
дал
тебе
игрушку.
Még
nem
tudom
a
választ,
de
keresem
Я
еще
не
знаю
ответа,
но
я
ищу.
Hogy
milyen,
mikor
érzem,
hogy
szeretem
Каково
это-чувствовать
себя
любимым?
De
ne
feledd,
hogy
a
szívemet
Но
помни,
что
мое
сердце
...
Nem
csak
játékból
adtam
én
oda
teneked
Я
не
просто
дал
тебе
игрушку.
Jegyezd
meg,
hogy
boldog
vagyok
Помни,
что
я
счастлива.
Nélküled
vagy
mással
Без
тебя
или
кого-то
еще.
De
nem
tagadom
Но
я
не
отрицаю.
Mostanában
sodródom
az
árral
В
последнее
время
я
плыву
по
течению.
Így
találkoztunk
Так
мы
встретились.
És
így
adtam
oda
a
szívem
И
я
отдал
свое
сердце.
Vigyázhatnál
jobban,
mert
hidd
el
Ты
должен
быть
осторожнее
потому
что
поверь
мне
Hogy
nagyon
féltem
Что
мне
было
очень
страшно.
Kár,
hogy
fáj,
nem
baj
már
Жаль,
что
это
больно,
но
теперь
все
в
порядке
Tudtam
és
tudtam,
de
jobb
vár
rám
Я
знал
и
знал,
но
меня
ждет
лучшее.
Minden
más,
te
is
elmentél
Все
остальное
ты
тоже
оставил.
Minden
emléket
eltettél
Ты
забрал
все
воспоминания.
Késő
van,
nagyon
késő
már
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
Látom
a
szemedben,
most
is
fáj
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
сейчас
мне
больно.
Nincs
meg
már,
ami
régen
volt
У
меня
нет
того,
что
было
раньше.
Írtam
egy
dalt,
ami
rólunk
szólt
Я
написал
песню
о
нас.
Nekem
ez
sok
sok
sok
Для
меня
это
много
много
много
Ne
keress
már
már
már
Не
ищи
меня
больше.
Amit
adtál,
nekem
ez
fáj
То,
что
ты
дал
мне,
причиняет
мне
боль.
Nekem
ez
sok
sok
sok
Для
меня
это
много
много
много
Ne
keress
már
már
már
Не
ищи
меня
больше.
Amit
adtál,
nekem
ez
fáj
То,
что
ты
дал
мне,
причиняет
мне
боль.
Még
nem
tudom
a
választ,
de
keresem
Я
еще
не
знаю
ответа,
но
я
ищу.
Hogy
milyen,
mikor
érzem,
hogy
szeretem
Каково
это-чувствовать
себя
любимым?
De
ne
feledd,
hogy
a
szívemet
Но
помни,
что
мое
сердце
...
Nem
csak
játékból
adtam
én
oda
teneked
Я
не
просто
дал
тебе
игрушку.
Még
nem
tudom
a
választ,
de
keresem
Я
еще
не
знаю
ответа,
но
я
ищу.
Hogy
milyen,
mikor
érzem,
hogy
szeretem
Каково
это-чувствовать
себя
любимым?
De
ne
feledd,
hogy
a
szívemet
Но
помни,
что
мое
сердце
...
Nem
csak
játékból
adtam
én
oda
teneked
Я
не
просто
дал
тебе
игрушку.
Nekem
ez
sok
sok
sok
Для
меня
это
много
много
много
Ne
keress
már
már
már
Не
ищи
меня
больше.
Amit
adtál,
nekem
ez
fáj
То,
что
ты
дал
мне,
причиняет
мне
боль.
Nekem
ez
sok
sok
sok
Для
меня
это
много
много
много
Ne
keress
már
már
már
Не
ищи
меня
больше.
Amit
adtál,
nekem
ez
fáj
То,
что
ты
дал
мне,
причиняет
мне
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halastyák Fanni, Kajatin Mihály
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.