Текст и перевод песни Sofie Svensson - Fristad
Musiken
i
högtalarna
pumpar
och
de
fyller
mitt
hus
Музыка
из
колонок
пульсирует,
и
они
наполняют
мой
дом.
Dropparna
blandas,
alla
snurrar
under
blinkande
ljus
Капли
смешались,
все
кружатся
под
мигающими
огнями.
Det
kommer
gå
åt
helvete
här
innan
kvällen
är
slut
Все
полетит
к
черту
еще
до
того,
как
закончится
ночь.
Och
närmast
hybris
fyllan
och
kommer
att
ta
den
helt
ut
А
ближе
всего
к
гордыне
пьяница
и
выведет
ее
из
себя
полностью
Men
det
där
rör
inte
mig,
jag
har
viben
klar
idag
Но
меня
это
не
волнует,
у
меня
уже
есть
настрой
на
сегодня.
Och
ni
kommer
inte
in,
i
min
fridfulla
fristad
И
ты
не
войдешь
в
мое
мирное
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
Nu
slänger
någon
ut
min
gamla
TV
ifrån
min
balkong
Теперь
кто-то
выбрасывает
мой
старый
телевизор
с
балкона.
Och
två
åk
pulkan
ner
för
trappen
i
en
flyttkartong
И
двое
катаются
на
санках
вниз
по
лестнице
в
движущейся
коробке.
Kökslampan
sprakar
till
när
han
som
hänger
svingar
sig
runt
Кухонная
лампа
потрескивает,
пока
он
висит,
раскачиваясь.
Och
något
eldas
utanför
och
luktar
riktigt
skumt
И
что-то
горит
снаружи
и
пахнет
действительно
рыбой.
Men
det
där
rör
inte
mig,
jag
har
viben
klar
idag
Но
меня
это
не
волнует,
у
меня
уже
есть
настрой
на
сегодня.
Och
ni
kommer
inte
in,
i
min
fridfulla
fristad
И
ты
не
войдешь
в
мое
мирное
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
(I
min
fridfulla
fristad)
(В
моем
мирном
убежище)
Står
bäst
enlink
på
130
pizzor
rullar
in
Лучше
всего
энлинк
на
130
пицц
вкатывается
внутрь
Ingen
äter
något
utan
allting
bara
kastas
omkring
Никто
ничего
не
ест,
но
все
просто
разбрасывается.
Alkoholmängden
på
mitt
golv
är
som
en
plaskande
pool
Количество
алкоголя
на
моем
полу
похоже
на
плещущийся
бассейн.
Från
stuposida
läge
gäller
i
min
toalettstol
Из
положения
ступосида
я
устраиваюсь
на
сиденье
унитаза
Men
det
där
rör
inte
mig,
jag
har
viben
klar
idag
Но
меня
это
не
волнует,
у
меня
уже
есть
настрой
на
сегодня.
Och
ni
kommer
inte
in,
i
min
fridfulla
fristad
И
ты
не
войдешь
в
мое
мирное
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
I
min
fridfulla
fristad
В
моем
мирном
убежище.
(I
min
fridfulla
fristad)
(В
моем
мирном
убежище)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. fronda
Альбом
Fristad
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.