Текст и перевод песни Sonata Arctica - Alone In Heaven
Welcome
to
heaven,
left
from
the
lights,
the
number
seven
Добро
пожаловать
на
небеса,
слева
от
огней,
число
семь
You
have
it
all
now,
now
that
you've
come
to
see
the
light
Теперь
у
тебя
есть
все,
теперь,
когда
ты
пришел
увидеть
свет
Take
it
all
in,
an
open
mind
Прими
все
это
непредвзято
Now
you
wonder:
What
if
your
heaven
Теперь
ты
задаешься
вопросом:
что,
если
бы
твой
рай
Was
someone
else's
hell?
Был
чьим-то
адом?
What
the
hell
would
I
do
Что,
черт
возьми,
мне
делать
In
that
place
without
you?
В
том
месте
без
тебя?
In
heaven,
alone
in
heaven,
alone
in
heaven
На
небесах,
один
на
небесах,
один
на
небесах
Alone
in
heaven
Один
на
небесах
Welcome
to
heaven!
Can
you
believe
the
things
you
see
here?
Добро
пожаловать
на
небеса!
Ты
можешь
поверить
в
то,
что
видишь
здесь?
Forever
winter,
summer
of
love,
spring
or
fall
Вечная
зима,
лето
любви,
весна
или
осень
It
doesn't
matter
anymore
Это
больше
не
имеет
значения
Alone
you
wonder,
can
this
be
heaven
if
В
одиночестве
ты
задаешься
вопросом,
может
ли
это
быть
раем,
если
My
best
friends
burn
in
hell?
Мои
лучшие
друзья
горят
в
аду?
Heaven.
What
the
hell
would
I
do
Небо.
Что,
черт
возьми,
я
бы
делал
In
that
place
without
you?
В
том
месте
без
тебя?
In
heaven,
alone
in
heaven,
alone
in
heaven
На
небесах,
один
на
небесах,
один
на
небесах
Alone
in
heaven
Один
на
небесах
I
can't
see
you
here
Я
не
могу
видеть
вас
здесь
Where
have
you
all
gone
now?
Куда
вы
все
теперь
подевались?
Don't
know,
but
it
hurts
to
be
all
alone
Не
знаю,
но
мне
больно
быть
совсем
одному
On
the
field
where
the
stones
grow
dead
names
На
поле,
где
из
камней
вырастают
мертвые
имена
I'll
never
leave
you
behind
Я
никогда
не
оставлю
вас
позади
It's
one
for
all,
and
all
for
life
Это
один
за
всех,
и
все
на
всю
жизнь
Still
I
wonder
Я
все
еще
удивляюсь
Why
go
to
heaven,
when
my
Зачем
идти
на
небеса,
когда
мой
Best
friends
burn
in
hell?
Лучшие
друзья
горят
в
аду?
Heaven.
What
the
hell
would
I
do
Небо.
Что
бы,
черт
возьми,
я
делал
In
that
place
without
you?
В
том
месте
без
тебя?
In
heaven,
alone
in
heaven,
alone
in
heaven
На
небесах,
один
на
небесах,
один
на
небесах
Alone
in
heaven
Один
на
небесах
Heaven.
What
the
hell
would
I
do
Небо.
Что,
черт
возьми,
я
бы
делал
In
that
place
without
you?
В
том
месте
без
тебя?
In
heaven,
alone
in
heaven,
alone
in
heaven
На
небесах,
один
на
небесах,
один
на
небесах
Alone
in
heaven
Один
на
небесах
I
can't
see
you
here
Я
не
могу
видеть
тебя
здесь
Where
have
you
all
gone
now?
Куда
вы
все
теперь
подевались?
Don't
know,
but
it
hurts
to
be
all
alone
Не
знаю,
но
мне
больно
быть
совсем
одному
On
the
field
where
На
поле,
где
The
stones
grow
dead
names
На
камнях
вырастают
мертвые
имена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Kakko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.