Текст и перевод песни Sonoko Inoue - 恋歌
「出会った頃と変わったね」って
You've
changed
since
when
we
first
met,
その言葉は間違っていない
Those
words
are
not
wrong.
でも
きっかけが君ってことは
But
the
reason
is
you,
きっと
言わなきゃ気づかない
And
I
wouldn't
have
noticed
without
you
telling
me.
背中越しで交差する
Our
paths
cross
behind
our
backs,
二人の景色
同じですか
Is
our
view
the
same?
一秒が長すぎて
The
seconds
are
too
long,
世界が止まったみたい
As
if
the
world
has
stopped.
ためらうのは
もうやめにするよ
I'll
stop
hesitating,
奏でたいんだ
届け恋の歌
For
I
want
to
play
you
this
love
song.
終わらせられない
Without
telling
you.
君だけに
溢れ出す恋歌
This
love
song
is
only
for
you,
想いは
風に揺られ
My
feelings
sway
in
the
wind,
ふたりの気持ちを
いつかきっと
One
day,
I
know
our
feelings
will
ずっと楽しみな明日よりも
More
than
the
days
that
I
look
forward
to,
君と向き合う今日がいい
I
want
to
be
with
you
today.
ただ知ってほしくて仕方ない
I
just
can't
help
but
want
you
to
know,
何度でも叫びたくて
I
want
to
shout
it
out
over
and
over
again,
止められないんだ
聞いて恋の歌
Listen
to
this
love
song,
I
can't
stop
it.
いつだって
いつだって
Always,
always,
空に浮かぶ気持ち
My
feelings
float
in
the
sky,
見上げれば
虹色の恋歌
When
I
look
up,
I
see
a
rainbow-colored
love
song.
すれ違って言えなくて
Even
though
we
passed
each
other
without
saying
anything,
遠回りもして
わかったんだ
I
went
around
and
around,
大切だって
And
finally
realized.
ありがとうも
ごめんねも全部
Everything,
from
the
thank
yous
to
the
sorrys,
君なんだ
君なんだ
Is
you,
is
you,
口ずさめ
勇気出す恋歌
Sing
this
love
song
with
courage,
奏でなくちゃ
届け恋の歌
I
have
to
play
this
love
song
for
you.
終わらせられない
Without
telling
you.
君だけに
溢れ出す恋歌
This
love
song
is
only
for
you,
想いは
風に揺られ
My
feelings
sway
in
the
wind,
ふたりの気持ちが
きっといつか
One
day,
our
feelings
will
surely
同じになって
笑えますように
Become
one,
and
we'll
laugh.
届け恋の歌
Deliver
this
love
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上 苑子, 中村 瑛彦, 井上 苑子, 中村 瑛彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.