Текст и перевод песни Sopico - Unplugged #1 : Bonne étoile
Unplugged #1 : Bonne étoile
Unplugged #1: Guiding Star
J'viens
de
loin,
où
je
mets
mes
affaires?
I
come
from
far,
where
do
I
put
my
stuff?
Si
je
suis
premier,
c'est
qu'j'ai
taffé
If
I'm
first,
it's
because
I
worked
hard
Quand
j'rappe,
j'ai
des
frissons
(gang)
When
I
rap,
I
get
chills
(gang)
Quand
tu
m'écoutes,
t'as
des
frissons
(gang)
When
you
listen
to
me,
you
get
chills
(gang)
Je
suis
en
bas
dans
un
tier-quar,
près
de
la
tour
et
de
la
matière
I'm
down
in
a
low-income
housing
project,
near
the
tower
and
the
matter
Mon
frérot
mange
pas
et
bien
sûr
My
brother
doesn't
eat
well,
and
of
course
J'peux
lui
donner
plus
de
la
moitié
(yeah)
I
can
give
him
more
than
half
of
it
(yeah)
Personne
pourra
m'dire
pourquoi
c'est
tout
noir
si
tu
t'effaces
Nobody
can
tell
me
why
it's
all
dark
if
you
fade
away
J'essaie
d'chanter
en
laissant
des
marques,
faire
le
point
sans
débat
I
try
to
sing
leaving
marks,
to
make
a
point
without
debate
Personne
pourra
m'dire
à
combien
s'trouve
la
ligne
du
départ
Nobody
can
tell
me
where
the
starting
line
is
Fais-moi
l'signal
si
t'es
barge,
j'ai
mis
mes
valises
d'vant
la
porte
Give
me
a
sign
if
you're
crazy,
I
put
my
bags
in
front
of
the
door
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
I'm
here
on
the
street,
appreciate
it,
one
chance
and
no
rehearsal
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
(ya)
I
have
love
to
give,
love
to
give
(ya)
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
I'm
in
the
middle
of
a
desert,
I'm
the
stars
and
the
guiding
star
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
If
I'm
wrong,
I'm
unrecognizable
Papa,
maman,
pardonnez-moi
Dad,
Mom,
forgive
me
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
I'm
here
on
the
street,
appreciate
it,
one
chance
and
no
rehearsal
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
(ya)
I
have
love
to
give,
love
to
give
(ya)
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
I'm
in
the
middle
of
a
desert,
I'm
the
stars
and
the
guiding
star
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
If
I'm
wrong,
I'm
unrecognizable
Papa,
maman,
pardonnez-moi
Dad,
Mom,
forgive
me
J'suis
arrivé
comme
a-ç
devant
les
projets
sérieux
I
arrived
like
this
in
front
of
the
serious
projects
On
m'a
dit:
"Repasse
plus
tard"
They
told
me,
"Come
back
later"
Toute
la
monnaie
pour
le
quart
du
black
All
the
money
for
a
quarter
of
black
Rupture
de
stock
on
te
calcule
pas
Out
of
stock,
we
don't
calculate
Le
regard
dans
les
yeux
s'ra
l'même
qu'tu
The
look
in
my
eyes
will
be
the
same
as
yours
Sois
personne
ou
gagnant
du
jeu
d'l'année
Be
a
nobody
or
a
winner
of
this
year's
game
J'suis
ce
jeune
qui
veut
d'la
fraîche
I'm
that
young
guy
who
wants
something
fresh
Bien
m'souvenir
sinon
il
reste
que
d'la
merde
Remember
well,
otherwise
there's
only
shit
left
On
s'ennuie
sans
la
beuh,
le
shit,
les
filles,
les
ssons-boi
We
get
bored
without
weed,
hash,
girls,
drinks
J'pense
à
ça,
j'oublie
direct
quand
j'vois
défiler
son
kwah
I
think
about
it,
I
forget
about
it
as
soon
as
I
see
your
ass
walking
by
Situation
porte
à
croire,
oh
The
situation
makes
it
seem
like
Que
j'vais
partir
pour
mieux
revenir
dans
mon
port
d'attache
I'm
going
to
leave
to
come
back
better
to
my
home
port
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
I'm
here
on
the
street,
appreciate
it,
one
chance
and
no
rehearsal
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
(ya)
I
have
love
to
give,
love
to
give
(ya)
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
I'm
in
the
middle
of
a
desert,
I'm
the
stars
and
the
guiding
star
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
If
I'm
wrong,
I'm
unrecognizable
Papa,
maman,
pardonnez-moi
Dad,
Mom,
forgive
me
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
I'm
here
on
the
street,
appreciate
it,
one
chance
and
no
rehearsal
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
(ya)
I
have
love
to
give,
love
to
give
(ya)
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
I'm
in
the
middle
of
a
desert,
I'm
the
stars
and
the
guiding
star
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
If
I'm
wrong,
I'm
unrecognizable
Papa,
maman,
pardonnez-moi
Dad,
Mom,
forgive
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.