Текст и перевод песни Souls of Mischief - Enemy Minds
Remember
Tabitha
Smith
Помнишь
Табиту
Смит
That's
been
my
hard
on
since
the
fifth
grade
Это
был
мой
стояк
с
пятого
класса.
Used
to
tell
me
nigga
get
paid
Раньше
мне
говорили
ниггер
получай
деньги
So
we
could
be
chillin'
Так
что
мы
могли
бы
расслабиться.
Knew
she'd
be
a
millionaire
Знала,
что
станет
миллионершей.
Feelin'
'em
squares,
stayin'
up
late
Щупаю
их
квадратами,
засиживаюсь
допоздна.
Doing
her
homework
Делает
домашнюю
работу.
Till
he
bones
hurt
До
боли
в
костях.
Solid
as
steel
Прочная,
как
сталь.
Real
as
a
day
of
atonement
Настоящий,
как
День
искупления.
Never
live
for
the
moment
Никогда
не
живи
одним
мгновением.
That's
why
suckers
they
couldn't
bone
shit
Вот
почему
сосунки
они
не
могут
ни
хрена
сделать
Fool
that
body's
a
temple
Глупец
это
тело
храм
Plus
her
older
brothers
just
might
lynch
you
К
тому
же
ее
старшие
братья
могут
линчевать
тебя.
If
you
slippin'
Если
ты
поскользнешься...
Dreams
of
tinted
windows
in
a
benz-o
Мечты
о
тонированных
стеклах
в
Бенце-о
Graduated
valedictorian,
still
smokin'
indo
Выпускник
выпускного,
все
еще
курю
Индо.
She
was
a
whiz
though
Но
она
была
гением.
And
I
admire
it
И
я
восхищаюсь
этим.
Finished
up
grad
school
Закончил
аспирантуру
Now
she
mob
a
jaguar
too
Теперь
у
нее
тоже
есть
Ягуар.
She
never
led
she'd
get
maniacal
Она
никогда
не
вела,
она
становилась
маниакальной.
Kept
her
eyes
on
true
ambition
Она
не
сводила
глаз
с
истинных
амбиций.
That's
how
she
livin'
fat
Вот
так
она
и
живет,
толстая.
Educated
herself
Она
сама
получила
образование
Now
she
in
a
rack
with
six
figures
Теперь
она
в
шкафу
с
шестизначными
цифрами.
Stacks
of
cashola
I
told
her
Пачки
наличных
сказал
я
ей
Chorus
(Opio):
Припев
(Опио):
Stay
hustlin'
Оставайся
суетливым.
Watch
for
your
enemies
Следи
за
своими
врагами.
Fool
don't
sneeze
Дурак
не
чихай
You
might
blink
for
a
second
Ты
можешь
моргнуть
на
секунду.
Stay
alert
they
like
green
berets
Будьте
начеку
им
нравятся
зеленые
береты
Checkin'
your
traps
Проверяю
твои
ловушки
With
impeccable
accuracy
С
безупречной
точностью.
Know
where
you
at
& where
you
be
Я
знаю,
где
ты
находишься
и
где
ты
находишься.
Now
everybody
is
a
victim
Теперь
все
стали
жертвами.
If
he
a
idiot
I
probably
got
a
problem
with
him
Если
он
идиот,
то
у
меня
с
ним
проблемы.
About
these
women
and
that
(pollyin'?)
to
get
'em
Об
этих
женщинах
и
об
этом
(Полли?),
чтобы
заполучить
их.
Maybe
end
up
sorry
that
you
hit
'em
Может
быть,
в
конце
концов
ты
пожалеешь,
что
ударил
их.
Oh
you
was
trickin'
now
a
part
of
you
is
with
'em
О,
ты
обманывал
меня,
а
теперь
часть
тебя
с
ними.
I
know
plenty
of
those
travel
many
roads
Я
знаю,
что
многие
из
них
путешествуют
по
многим
дорогам.
Went
to
extremes
to
receive
every
penny
owed
Пошел
на
крайности,
чтобы
получить
каждый
пенни.
Hella
niggas
be
petty
though
Черт
возьми
ниггеры
будьте
мелочными
They
eyes
give
'em
open
and
their
actions
let
me
know
Их
глаза
открывают
их,
и
их
действия
дают
мне
знать.
So
why
give
a
fuck
Так
почему
бы
и
нет
All
them
answers
lead
to
more
questions
Все
эти
ответы
ведут
к
еще
большему
количеству
вопросов.
And
if
you're
guessin'
you's
a
poor
specimen
И
если
ты
догадываешься,
то
ты
плохой
экземпляр.
More
death
to
them
Больше
смерти
для
них.
My
demeanor
changes
Мое
поведение
меняется.
When
I
see
the
stages
Когда
я
вижу
сцены
...
Of
a
nigga
schemin'
before
I
beat
him
like
Peter
Gages
О
том,
как
ниггер
строит
планы,
прежде
чем
я
побью
его,
как
Питер
Гейджес.
I
listen
to
many
morons,
Let
'em
go
on
Я
слушаю
многих
идиотов,
пусть
идут
дальше.
Wonder
why
they
talk
for
so
long
they
be
like
so
on
and
so
on
Интересно
почему
они
так
долго
разговаривают
они
такие
и
так
далее
и
тому
подобное
I
examine
who
and
what
I
think
I
know
Я
проверяю,
кого
и
что,
как
мне
кажется,
я
знаю.
Everybody's
a
victim
is
what
I'm
peepin'
though,
so
Все-жертвы,
вот
что
я
вижу,
так
что
...
I
hustle
with
friends
Я
суечусь
с
друзьями.
Even
tussle
with
them
Даже
драться
с
ними.
I
ain't
knowin'
nothin'
but
them
Я
не
знаю
ничего,
кроме
них.
Toughen
the
skin
ha
ha
Закалите
кожу
ха
ха
Now
it's
all
about
your
work
ethic
Теперь
все
дело
в
твоей
трудовой
этике.
In
a
word
check
it
Одним
словом
проверь
In
a
word
check
it
Одним
словом
проверь
Extended
Chorus
Протяжный
Припев
Stay
hustlin'
Оставайся
суетливым.
Watch
for
your
enemies
Следи
за
своими
врагами.
Fool
don't
sneeze
Дурак
не
чихай
You
might
blink
for
a
second
Ты
можешь
моргнуть
на
секунду.
Stay
alert
they
like
green
berets
Будьте
начеку
им
нравятся
зеленые
береты
Checkin'
your
traps
Проверяю
твои
ловушки
With
impeccable
accuracy
С
безупречной
точностью.
Know
where
you
at
& where
you
be
Я
знаю,
где
ты
находишься
и
где
ты
находишься.
Back
to
the
scene
of
the
crime
with
rubber
gloves
on
Вернуться
на
место
преступления
в
резиновых
перчатках.
Tryin'
to
expose
the
cover
up
but
there
was
none
Я
пытался
разоблачить
это
прикрытие,
но
его
не
было.
So
when
the
fuzz
come
Так
что
когда
придет
пушок
We
say
what's
up
to
'em
Мы
спрашиваем:
"что
с
ними?"
Cuz
we
untouchable
& give
a
fuck
Потому
что
мы
неприкосновенны
и
нам
наплевать
V-12
pushin'
like
80
V-12
давит
на
80.
Super
sounds
of
Coltrane
stainless
Супер
звуки
Колтрейна
из
нержавеющей
стали
So
I
don't
hydroplane
Так
что
я
не
гидроплан.
I
kiss
my
lady
and
my
baby
Я
целую
мою
леди
и
моего
ребенка.
Told
'em
things
gon'
be
straight
Я
сказал
им,
что
все
будет
хорошо.
Hopped
out
at
the
hospital
gate
Выскочил
из
ворот
больницы.
Now
I'm
a
little
late
Теперь
я
немного
опоздал.
But
that
can
mean
everything
Но
это
может
означать
все.
Got
an
urgent
page
У
меня
срочная
страница.
Jetstream
to
the
scene
Реактивный
поток
на
место
происшествия
Mask
& gloves
plus
(D
green?)
scrubs
Маска
и
перчатки
плюс
(D
green?)
скрабы
Open
you
up
for
the
peaking
Откройся
для
пика.
Grab
my
instruments
and
start
tweaking
this
and
that
Хватай
мои
инструменты
и
начинай
настраивать
то
одно,
то
другое.
Then
stitch
you
back
to
near
perfection
Затем
пришейте
себя
обратно
к
почти
совершенству
Avoiding
all
complications
and
infections
Избегая
всех
осложнений
и
инфекций.
My
occupation,
the
culmination
of
strenuous
concentration
Мое
занятие-кульминация
напряженной
концентрации.
Lots
of
lonely
contemplation
Много
одиноких
размышлений.
No
time
for
impatience
when
you
dream
makin'
Нет
времени
на
нетерпение,
когда
ты
мечтаешь.
My
reward
is
smiling
faces
on
all
my
patients
Моя
награда-улыбающиеся
лица
всех
моих
пациентов.
Mobility,
ability,
to
make
changes
Мобильность,
способность
к
изменениям.
In
a
community
ravaged
by
the
savage
collaborations
В
обществе,
разоренном
жестокими
коллаборациями.
Of
racists,
but
y'all
can't
say
shit
Конечно,
расисты,
но
вы
все
ни
хрена
не
можете
сказать
I'm
a
hustle
till
I
drop
one
day
may
save
your
kids
Я
хастл
пока
не
упаду
однажды
может
быть
спасу
твоих
детей
Extended
Chorus
2x
Расширенный
Припев
2 раза
Stay
hustlin,
what
Оставайся
суетливым,
что
ли
Legalize
hustlin'
Легализовать
хастлинг
Watch
for
your
enemies
Следи
за
своими
врагами.
Fool
don't
sneeze
Дурак
не
чихай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.