Текст и перевод песни Space - Ballad of Tom Jones (Performed Live on TOTP 06.03.1998)
Ballad of Tom Jones (Performed Live on TOTP 06.03.1998)
Баллада о Томе Джонсе (Выступление на TOTP 06.03.1998)
The
Ballad
Of
Tom
Jones
Баллада
о
Томе
Джонсе
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделал
не
так?
Oh,
you
nearly
drove
me
cuckoo
О,
ты
меня
чуть
не
свела
с
ума
I
am
really
all
that
bad?
Я
правда
такой
уж
плохой?
You're
worse
than
Hannibal
Lecter,
Ты
хуже
Ганнибала
Лектера,
Charlie
Manson,
Freddy
Krueger
Чарли
Мэнсона,
Фредди
Крюгера
Why
are
we
still
together?
Почему
мы
все
еще
вместе?
Oh,
I
can't
leave
you
О,
я
не
могу
оставить
тебя
till
you're
dead
пока
ты
не
умрешь
You
mean
Ты
имеешь
в
виду
till
death
do
us
part
пока
смерть
не
разлучит
нас?
I
mean
like
cyanide,
Я
имею
в
виду
вроде
цианида
strangulation
or
an
axe
through
your
head
удушения
или
топора
в
твою
голову
It
was
lucky
for
us
Нам
повезло
I
turned
the
radio
on
что
я
включил
радио
They
say
that
music
soothes
Говорят,
музыка
успокаивает
the
savage
beast
диких
зверей
There
was
something
in
that
voice
Что-то
в
этом
голосе
that
stopped
us
seeing
red
остановило
нас
от
кровавой
мести
The
two
of
us
would've
surely
Мы
оба,
конечно
же
have
ended
up
dead
уже
бы
умерли
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
остановил
нас
от
убийства
друг
друга
(Tom
Jones,
Tom
Jones)
(Том
Джонс,
Том
Джонс)
You'll
never
know
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
нам
жизнь
(Tom
Jones,
Tom
Jones)
(Том
Джонс,
Том
Джонс)
I've
never
thrown
my
knickers
at
you
Я
никогда
не
бросала
в
тебя
трусиками
And
I
don't
come
from
wales
И
я
не
из
Уэльса
Still
haven't
solved
our
problems
Все
еще
не
решили
наши
проблемы
You
mean
we
hate
each
other's
guts
Ты
имеешь
в
виду,
что
мы
ненавидим
друг
друга?
Still
want
to
poison
your
pizza
Все
еще
хочу
отравить
твою
пиццу
And
I
still
want
to
cut
off
your
hands
И
я
все
еще
хочу
отрезать
тебе
руки
I've
phoned
the
marriage
guidance
Я
звонила
в
брачное
агентство
I've
tied
the
phone-line
Я
обмотала
телефонный
шнур
round
your
neck
вокруг
твоей
шеи
I'm
sick
of
all
this
hatred
Я
устала
от
всей
этой
ненависти
Oh,
that'll
be
the
arsenic
О,
это,
должно
быть,
мышьяк
making
you
sick
делает
тебе
плохо
You
were
about
to
drive
me
Ты
почти
выбросил
меня
over
the
edge
of
a
cliff
с
обрыва
As
I
tried
to
jump
out
Когда
я
попытался
выпрыгнуть
I
knocked
the
stereo
on
Я
выбил
стерео
You
changed
your
mind
Ты
передумал
and
then
slammed
on
the
brakes
и
резко
нажал
на
тормоза
It
was
lucky
for
us
Нам
повезло
we
bought
his
greatest
hits
что
мы
купили
его
величайшие
хиты
And
now
our
war
is
over
И
теперь
наша
война
окончена
I've
lost
the
urge
to
break
your
neck
Я
потерял
желание
сломать
тебе
шею
I
owe
my
life
to
Я
обязан
своей
жизнью
What's
New
Pussycat
«Что
нового,
киска?»
Delilah
stopped
me
hating
you
Далила
остановила
меня
от
ненависти
к
тебе
and
wishing
you're
dead
и
желания
твоей
смерти
Oh,
I
used
to
call
Satan
О,
раньше
я
называл
сатану
I
called
you
Cruella
de
Ville
Я
называл
тебя
Круэллой
Де
Виль
But
now
you
call
me
your
Delilah
Но
теперь
ты
называешь
меня
своей
Далилой
And
now
I'm
not
your
Lucifer
И
теперь
я
не
твой
Люцифер
And
I
am
just
a
pussycat
И
я
просто
киска
But
just
a
word
of
warning
now
Но
вот
тебе
предупреждение
Just
in
case
На
всякий
случай
we
ever
get
tired
of
his
voice
если
нам
когда-нибудь
надоест
его
голос
I
know
the
Mafia,
Godzilla,
Я
знаю
мафию,
Годзиллу,
And
I
know
an
atom
bomb
И
я
знаю
атомную
бомбу
that's
going
for
a
song
которую
можно
купить
за
гроши
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Scott, Francis Griffiths, James Desmond Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.