Текст и перевод песни Spain - Station 2
There
was
a
place
Там
было
место.
To
celebrate
Чтобы
отпраздновать
This
was
when
we
were
kids
Это
было,
когда
мы
были
детьми.
Down
the
hill
Вниз
по
склону
Across
the
bridge
Через
мост.
Beneath
the
ridge
Под
хребтом.
Just
below
PCH
Чуть
ниже
ПЧ
Stumbling
all
the
way
Спотыкаясь
всю
дорогу
Stumbling
all
the
way
Спотыкаясь
всю
дорогу
We
pulled
our
sheets
Мы
натянули
простыни.
And
stuffed
our
beds
И
набили
наши
кровати.
With
dirty
clothes
В
грязной
одежде.
And
helmet
heads
И
головы
в
шлемах
We
snuck
out
the
window
Мы
выскользнули
через
окно.
After
we
После
того,
как
мы
...
Got
to
the
beach
Добрался
до
пляжа.
We
were
out
Мы
были
вне
игры
Of
their
reach
Вне
их
досягаемости
We
dug
holes
to
keep
warm
Мы
копали
ямы,
чтобы
согреться.
We
burned
the
Times
Мы
сожгли
Таймс.
We
burned
the
Times
Мы
сожгли
Таймс.
Those
were
the
times
То
были
времена.
Anything
to
go
back
Все,
что
угодно,
чтобы
вернуться.
And
stare
into
her
eyes
И
смотреть
ей
в
глаза.
My
heart
was
ready
Мое
сердце
было
готово.
My
head
was
stuck
Моя
голова
застряла.
I
ran
away
as
far
as
I
could
Я
убежал
так
далеко,
как
только
мог.
There
was
a
girl
Там
была
девушка,
I
left
behind
которую
я
оставил
позади.
I'll
never
forget
Я
никогда
этого
не
забуду.
I
never
told
her
why
Я
никогда
не
говорил
ей
почему
I
watched
her
cry
Я
смотрел,
как
она
плачет.
I
watched
her
cry
Я
смотрел,
как
она
плачет.
When
I
finally
moved
back
Когда
я
наконец
вернулся
I
drove
to
that
street
Я
приехал
на
эту
улицу.
Where
we
used
to
meet
Там,
где
мы
встречались.
I
looked
out
from
the
edge
of
the
cliff
Я
выглянул
из-за
края
утеса.
I
thought
of
the
ways
Я
думал
о
способах.
I
could
pretend
Я
мог
бы
притвориться.
Thought
the
days
Думал
о
днях
...
Would
never
end
Это
никогда
не
закончится.
Now
they′re
gone
Теперь
они
ушли.
And
I'm
standing
here
И
я
стою
здесь.
Looking
down
Смотрю
вниз.
Looking
down
Смотрю
вниз.
Those
were
the
times
То
были
времена.
Anything
to
go
back
Все,
что
угодно,
чтобы
вернуться.
And
stare
into
her
eyes
И
смотреть
ей
в
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Haden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.