Текст и перевод песни Spinvis - Picasso
Oh
tu
me
manques
mon
amour
* О,
мой
manques
mon
amour
*
Toujours
toujours
Toujours
toujours
Dat
ze
moet
niezen
als
ze
lacht
Что
ей
приходится
чихать,
когда
она
смеется.
Ze
was
de
stilste
van
de
klas
Она
была
самой
тихой
в
классе.
Toen
de
spiegel
nog
een
jongen
zag
Когда
зеркало
увидело
мальчика
...
Een
mensenkind
Человеческое
дитя
Waar
heb
je
op
gewacht
Чего
ты
ждал?
Hoe
heet
het
wat
je
vindt
Как
ты
это
называешь?
Wie
denk
je
dat
je
bent
Кем
ты
себя
возомнил?
Altijd
blijft
Всегда
остается.
Dat
ze
schrijft
en
alle
vogelnamen
kent
Что
она
пишет
и
знает
все
птичьи
имена.
En
ze
danst
in
de
keuken
И
она
танцует
на
кухне.
Fabelachtig
eenzaam
als
de
maan
Сказочно
одинок,
как
Луна.
Ze
zingt
over
liefde
Она
поет
о
любви.
De
kat
heet
Picasso
Кота
зовут
Пикассо.
Alles
heeft
een
reden
У
всего
есть
причина.
Ze
gelooft
niet
zo
erg
in
wonderen
Она
не
верит
в
чудеса.
Dus
ze
bidt
niet
echt
Значит
на
самом
деле
она
не
молится
Brand
een
kaarsje
in
de
kerk
Зажгите
свечу
в
церкви.
Voor
de
mensen
op
haar
werk
Для
людей
на
ее
работе.
En
ergens
valt
een
ster
И
где-то
падает
звезда.
Lieve
Heer
Боже
милостивый,
Als
het
mag
zorg
voor
Picasso
op
een
dag
Если
бы
ты
мог
когда-нибудь
позаботиться
о
Пикассо
...
En
ze
danst
in
de
keuken
И
она
танцует
на
кухне.
Fabelachtig
eenzaam
als
de
maan
Сказочно
одинок,
как
Луна.
Ze
zingt
over
liefde
Она
поет
о
любви.
De
kat
heet
Picasso
Кота
зовут
Пикассо.
Alles
heeft
een
reden
У
всего
есть
причина.
Een
mensenkind
Человеческое
дитя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.