Текст и перевод песни SpongeBOZZ feat. Sun Diego - Started From the Bottom - Instrumental
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Da,
wo
ich
herkomm',
Туда,
откуда
я
родом',
Gibt
es
keine
Badepromenaden,
sondern
Stahlbetonfassaden
Там
нет
набережных
для
купания,
а
есть
железобетонные
фасады
Lass'
AK-Geschosse
hageln,
zwanzig
Jahre
– Loch
im
Magen
Пусть
град
пуль
АК,
двадцать
лет
- дыра
в
желудке
Gleicher
Traum
– ich
bin
allein
mit
meiner
Ma
gekomm'n
im
Wagen
Тот
же
сон
– я
в
вагоне
один
со
своей
мамой
Pain
wird
weggeblasen,
wenn
wir
Planktonhazeknolle
atmen
Боль
сдувается,
когда
мы
дышим
клубнем
планктона
Und
die
kriminelle
Bahn
gelegt
durch
Krabbenkokanasen
И
криминальный
след
уложена
крабов
коки
носа
Cash
auf
Schwarzgeldkonten
stapeln
Укладка
наличных
на
счета
черных
денег
Mein
Stiefvater
war
Koksticker,
Мой
отчим
был
вышивкой
кокса,
Macht
Bares
aus
den
Bubbles,
Kilos
Ware
auf
dem
Wagen
Делает
наличные
деньги
из
пузырьков,
килограммы
товара
на
тележке
Dafür
Jahre
auf
ihn
warten
Для
этого
его
ждали
годы
Sie
hatten
Schaden
davon
getragen,
Они
понесли
от
этого
ущерб,
Ich
war
sechs,
die
Seele
schwarz
und
voller
Narben
Мне
было
шесть
лет,
душа
черная
и
вся
в
шрамах
Deshalb
damals
schon
cold-blooded
Поэтому
уже
тогда
cold-blooded
Jede
Nacht
betete
meine
Mama:
Каждую
ночь
моя
мама
молилась:
"Gott
bewahre",
wenn
ich
Magnumtrommeln
lade
"Не
дай
Бог",
когда
я
заряжаю
магнумовые
барабаны
Heut
75k
CDs
ohne
ein'n
Radiosong
vermarkten
Сегодня
75k
компакт-Дисков
без
ein'n
песню
Радио
рынок
Dicker,
niemand
dachte,
dass
wir
in
'ner
starken
Woche
charten
Толще,
никто
не
думал,
что
мы
планируем
чарты
на
сильной
неделе
Mit
Capri_sonne
starten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начните
с
Capri_sonne,
чтобы
выследить
статус
золота
Ob
ich's
schaffe,
wird
sich
eines
Tages
offenbaren
Смогу
ли
я
это
сделать,
когда-нибудь
это
откроется
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Kalaschnikows
geladen,
lasse
Stahlgeschosse
hageln
Заряжен
Калашников,
сыплются
стальные
снаряды
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Запущен
снизу,
чтобы
охотиться
на
золото
статуса
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
JBB
2013,
Qualifikation
JBB
2013,
квалификация
Schwamm
am
Mikrofon
– Diskussion
spaltet
die
Nation
Губка
на
микрофоне
- обсуждение
расколет
нацию
Über
Nacht
'ne
Million'n,
ratter'
im
Takt
Silben
wie
Kalaschnipatron'n
В
одночасье
миллион,
гремящий
в
такт
слогам,
как
патрон
Калашни,
Rapp'
von
Bikini
Bottom,
Planktonweed
und
Koks
Rapp'
бикини
Боттом,
Planktonweed
и
Кокс
Zu
viel'
Fehlinvestments,
ich
musste
mein
Money
wieder
hol'n
Слишком
много
неправильных
инвестиций,
мне
пришлось
вернуть
свои
деньги
Voller
Hass
und
Aggression
– Angriff
auf
den
Thron
Полная
ненависти
и
агрессии
- нападение
на
трон
Massen
sind
krass
am
blow'n,
jetzt
soll
Sunny
wieder
flow'n?
Толпы
сильно
волнуются,
теперь
Санни
снова
должна
течь?
Der
beste
Fuffi
meines
Lebens:
die
Maske
bei
Amazon
Лучший
фуффи
в
моей
жизни:
маска
на
Амазонке
Mafiaattitüde,
per
Hand
Mimik
wie
Pantomime
Мафиозный
стиль,
мимика
от
руки,
такая
как
пантомима
Tickte
weiter
Planktontüten
anonym
im
Schwammkostüm
Продолжал
тикать
планктонные
пакеты
анонимно
в
костюме
губки
Ihr
seid
heiß
auf
meine
Identität
Вы
горячитесь
моей
личности
Kids
analysier'n
jeden
Videoframe,
um
mich
in
'ner
Spiegelung
zu
sehen
Дети
анализируют
каждый
видеокадр,
чтобы
увидеть
меня
в
зеркальном
отражении
Es
hieß,
SpongeBOZZ
dreht
am
Osnabrücker
Bahnhof
wie
Sun
Diego
Он
сказал,
что
SpongeBOZZ
вращается
на
вокзале
Оснабрюка,
как
Сан
Диего
Rappt
die
Parts
so
wie
Sun
Diego,
Рэп
партии
так
же,
как
Сан
Диего,
Chucks
sind
schwarz
wie
bei
Sun
Diego
Патроны
черные,
как
у
Сан
Диего
Bezahlte
Videos
durch
Yayo,
nie
geblasen
für
ein
Demo
Платные
видео
через
Yayo,
никогда
не
взорванные
для
демонстрации
Zu
schade
für
mein
Ego,
started
from
the
Bottom
wie'n
Torpedo
Жаль,
мое
Эго,
started
from
the
Bottom
тяжело
Торпедо
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Damals
hart
in
Kommentaren,
heut
bei
Capri_sonne
blasen
В
то
время
тяжело
в
комментариях,
сегодня
дует
на
Capri_sonne
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Запущен
снизу,
чтобы
охотиться
на
золото
статуса
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Die
Szene
liegt
im
Krankenhaus
gebrochen
Сцена
лежит
разбитая
в
больнице
Denn
sie
hat
die
Meldung
Потому
что
у
нее
есть
сообщение
"Zwanzigtausend
Boxen"
wie
'ne
blanke
Faust
getroffen
"Двадцать
тысяч
ящиков"
ударили,
как
оголенный
кулак
Das
Rezept
ist:
weiter,
obwohl
sie
nicht
an
dich
glauben,
droppen
Рецепт
таков:
продолжайте,
хотя
они
не
верят
в
вас,
бросайте
Dann
kann
dich
auch
nix
stoppen
Тогда
ничто
не
сможет
остановить
тебя
Nie
ein
A&R
gewesen
Никогда
не
был
A&R
Aber
schlau
genug,
Но
достаточно
умен,
Das
Biz
ohne
Labelerfahrung
eben
auf
Majorbasis
zu
regeln
Регулирование
бизнеса
без
опыта
работы
с
лейблом
только
на
основной
основе
War
kein
Marketingbiest
Не
был
маркетинговым
зверем
Aber
jahrelange
Erfahrung
im
Straßenvertrieb
– simple
Mathematik
Но
многолетний
опыт
уличного
распространения
- простая
математика
Übertrag'
das
Prinzip
aufs
Musikspiel
vom
Streetspiel
Перенесите'
принцип
на
музыкальную
игру
с
уличной
игры
Ich
behandelte
Vertriebsdeal
wie'n
Weeddeal
Я
относился
к
продажам
как
к
сорнякам
Damals
wollte
niemand
investieren
in
Spongie
В
то
время
никто
не
хотел
инвестировать
в
Spongie
Also
nahm
ich
bei
Soulfood
'ne
halbe
Mio
auf
Kombi
Поэтому
я
взял
полмиллиона
на
универсал
в
Soulfood
Zwischen
Rapbattles
mit
Applechefs
Geschäftsessen,
kein
Management
Между
Rapbattles
с
Apple
бизнесе
нет
начальников
управления
еда,
Selber
den
Stress
gehandelt,
Denta-Gangstarap
auf
Nextlevel
Сам
действовал
на
стресс,
Denta-Gangstarap
на
Nextlevel
Denn
"echter
Selfmademan"
heißt
Потому
что
"настоящий
самоучка"
называется
Kein'm
Labelchef
ein'n
Prozent
schenken
Kein'm
босс
лейбла
ein'n
подарить
процентов
Bei
mir
blieb
mehr
an
'ner
CD
häng'n
als
nach
Peppsessions
У
меня
осталась
больше,
an
'ner
CD
häng'n
как
после
Peppsessions
Morgens
Meetings
wegen
Pressung
von
CDs
Утренние
встречи
из-за
печати
компакт-дисков
Abends
Meetings
wegen
Pressung
von
dem
Schnee
Вечерние
встречи
из-за
прессования
от
снега
Hab'
die
Hoodscheiße
satt,
schreib'
die
Hooklines
bei
Nacht
Надоело
это
дерьмо
с
капюшоном,
пиши
крючконосые
ночью
Fick
das
Rapgame!
Ich
bin
ein
Hybrid
aus
Suge
Knight
und
Pac
Fick
das
Rapgame!
Я
гибрид
Suge
Knight
и
Pac
Hab'
mein
Leben
weggeschmissen,
um
hier
jeden
wegzuficken
Я
выбросил
свою
жизнь,
чтобы
трахнуть
всех
здесь
Jeder
macht
'ne
Show,
Verräter
macht
auf
Bro
Каждый
делает
'ne
Show,
власть
предателей
на
Bro
In
der
Trainingsjacke
Blow,
dieses
Leben
macht
mich
cold
В
тренировочной
куртке
удар,
эта
жизнь
делает
меня
холодным
Bitch,
das
Einzige,
was
für
mich
zählt,
ist
Media
Control
Сука,
единственное,
что
имеет
значение
для
меня,
- это
контроль
над
СМИ
Started
from
the
bottom,
now
we
here
Started
from
the
bottom,
now
we
here
Started
from
the
bottom,
now
my
whole
team
fuckin'
here
Started
from
the
bottom,
now
my
whole
team
fuckin'
here
Zwanzig
Jahre
Loch
im
Magen,
um
heut
"Masel
tov"
zu
sagen
Двадцать
лет
дыры
в
желудке,
чтобы
сегодня
сказать
"Масел
тов"
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Запущен
снизу,
чтобы
охотиться
на
золото
статуса
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Ein
G,
der
die
gold'ne
Platte
jagt
G,
который
охотится
за
золотой
пластиной
Bikini-Bottom-Mafia
Bikini
Bottom
Mafia
Heut
regnet's
Krabbenkokanasen
Сегодня
сейчас
дождь
крабов
коки
носа
We
started
from
the
–,
started
from
the
bottom
We
started
from
the
started
from
the
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Sie
dominier'n
mit
Stanniflows
die
Hitlist,
nur
Junkiehoes
im
Business
Вы
доминируете
в
хит-листе
с
Stanniflows,
просто
наркоманы
в
бизнесе
Scheine
regnen
in
die
Labelkassen
– money
over
bitches
Купюры
в
дождь
Label
кассы
– money
over
bitches
Und
heute
muss
ich
nicht
mehr
verticken,
Drogen
verpacken
И
сегодня
мне
больше
не
нужно
накручивать,
упаковывать
наркотики
Dank
der
ersten
Rapmillion'n
auf
Nickelodeons
Nacken
Благодаря
первому
Rapmillion'n
на
шее
Никелодеона
Mit
der
Premiere
die
Szene
gebangt,
zerlegte
die
Konkurrenz
С
премьерой
на
сцене
разбирали
конкурентов
Meine
CD
geht
Top-Ten,
aber
dann
kommt
die
BPjM
Мой
компакт-диск
входит
в
десятку
лучших,
но
затем
приходит
BPjM
Sie
schickten
mir
Post,
Они
прислали
мне
почту,
Denn
sie
wollen
nicht,
dass
mein
Planktonweed
blüht
Потому
что
они
не
хотят,
чтобы
мой
планктонный
сорняк
цвел
Ich
schlief
in
der
Schallschutzkabine
für
mein
Albumdebüt
Я
спал
в
звукоизоляционной
кабине
для
своего
дебюта
в
альбоме
Wegen
"A.C.A.B."
die
Kritik
und
Meinung
verdrängt
Из-за
того,
что
"A.C.A.B."
вытесняет
критику
и
мнение
Der
Antragsteller
war
sogar
der
Polizeipräsident
Заявителем
был
даже
начальник
полиции
Per
Gericht
aus
dem
Handel
Через
суд
от
торговли
Zehn
Jahre
Blut,
Schweiß
und
Trän'n,
Десять
лет
крови,
пота
и
слез,
Um
nach
sechs
Monaten
auf
dem
Index
zu
landen
Чтобы
попасть
в
индекс
через
шесть
месяцев
Dein
Sohn
war
Dealer,
doch
wollt'
Mama
stolz
machen
mit
Rap
Твой
сын
был
дилером,
но
ты
хочешь,
чтобы
мама
гордилась
рэпом
Und
als
Erfolge
kamen,
nahmen
sie
mein'n
Goldstatus
weg
И
когда
пришли
успехи,
они
забрали
мой
золотой
статус
Prophezeih'
jetzt
den
Krieg,
Koks
und
Nine
in
den
Jeans
Теперь
пророчествуй
о
войне,
коксе
и
Девяти
в
джинсах
Auf
der
Kugel
steht
dein
Name,
Polizeichef
Ber—
На
пуле
написано
твое
имя,
начальник
полиции
Бер—
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Der
Staat
will
Spongie
schaden,
nimmt
die
Ware
aus
dem
Laden
Государство
хочет
навредить
Спонги,
забирает
товар
из
магазина
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Запущен
снизу,
чтобы
охотиться
на
золото
статуса
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Damals
Dope
auf
den
Streets,
heute
Flows
auf
den
Beats
Тогда
наркотики
на
улицах,
сегодня
потоки
на
ритмах
Ich
hab's
nicht
mehr
nötig,
doch
verkauf'
das
Coke
aus
Prinzip
Мне
это
больше
не
нужно,
но
продай
кока-колу
из
принципа
Mit
sechs
besucht'
ich
Dad
im
Knast,
mit
zwanzig
Start
als
Koksbaron
В
шесть
лет
я
навещаю
папу
в
тюрьме,
в
двадцать
начал
работать
кокс-бароном
Karmarotation
– wie
der
Vater,
so
der
Sohn
Кармаротация
- как
отец,
так
и
сын
August,
Schicksalsstunde
Август,
час
судьбы
Bin
fast
gestorben
beim
Recorden
von
der
King-Final-Runde
Я
чуть
не
умер
во
время
записи
финального
раунда
короля
Egal,
der
Schmerz
im
Gehirn
wird
bis
es
fertig
wird
vom
Herz
ignoriert
Независимо
от
того,
боль
в
мозгу
игнорируется
сердцем,
пока
она
не
будет
закончена
Weil
ein
God
of
Battle
eher
stirbt
als
erbärmlich
verliert
Потому
что
Бог
битвы
скорее
умрет,
чем
проиграет
Rückrunde,
in
zwei
Wochen
Videoabgabedeadline
Обратный
раунд,
через
две
недели
заголовок
видео
Ich
schrieb
den
gesamten
Text
liegend
im
Krankenbett
Я
написал
весь
текст,
лежа
на
больничной
койке
Und
heute
sticheln
sie
in
Songs
mit
circa
zwanzigtausend
Klicks
И
сегодня
они
врезаются
в
песни
примерно
с
двадцатью
тысячами
кликов
Damals
hab'
ich
sie
noch
halbtot
aus
dem
Krankenhaus
gefickt
В
то
время
я
еще
трахал
ее
полумертвую
из
больницы
2014
woll'n
sie
Druck
mit
Mordanschlägen
machen
в
2014
году
вы
хотите
оказать
давление
с
помощью
покушений
на
убийство
Ist
es
Zufall,
dass
gleichzeitig
beide
Vorderräder
platzen?
Случайно
ли
это,
что
одновременно
лопаются
оба
передних
колеса?
Wegen
Neid,
Fame
und
Geld
Из-за
зависти,
славы
и
денег
Frau
am
Steuer
und
daneben
sitzt
Женщина
за
рулем
и
сидит
рядом
с
ней
Mein
zweijähriger
Nel
– highway
to
hell
Мой
двухлетний
Nel
– highway
to
hell
Sie
geh'n
nachts
ans
Auto,
währenddessen
schreib'
ich
grade
Phrasen
Она
идет
к
машине
ночью,
а
я
тем
временем
пишу
фразы
Für
Kleidung,
etwas
im
Magen
und
die
Einrichtung
zu
zahlen
Платить
за
одежду,
что-то
в
желудке
и
обстановку
Schlangen
schleimen
auf
der
Straße
Змеи
слизи
на
дороге
Lächeln
ins
Gesicht,
Улыбка
на
лице,
Doch
hinterm
Rücken
Reifensabotage,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
waren
Но
за
спиной
- саботаж
шин,
я
не
знаю,
кем
они
были
Denn
im
Umfeld
sind
Ratten
aus
den
dunkelsten
Schatten
Потому
что
вокруг
крысы
из
самых
темных
теней
Doch
sie
mussten
es
schaffen,
weil
sie'n
Schutzengel
hatten
Но
им
пришлось
это
сделать,
потому
что
у
них
был
ангел-хранитель
Blutrache,
find'
ich
heute
die
Täter
Кровная
месть,
я
найду
виновных
сегодня
Denn
zwischen
Gutenachtlied
und
Knast
liegt
'ne
Neunmillimeter
Потому
что
между
песней
на
ночь
и
тюрьмой
девять
миллиметров
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Zwanzig
Jahre
Loch
im
Magen,
um
heut
"Masel
tov"
zu
sagen
Двадцать
лет
дыры
в
желудке,
чтобы
сегодня
сказать
"Масел
тов"
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Запущен
снизу,
чтобы
охотиться
на
золото
статуса
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Ich
musste
aus
'nem
zerbrochenen
Elternhaus
am
Tiefpunkt
starten
Мне
пришлось
начать
из
разбитого
родительского
дома
на
дне
Alleinerzieh'nde
Mum,
ständig
war
Dad
im
Bau
– Familiendram'n
Одинокая
мама,
папа
постоянно
строился
– Семейная
драма
Leerer
Bankaccount,
doch
Miete
zahlen
Пустая
банковская
учетная
запись,
но
оплата
аренды
Durch
ihren
Exmann
auch
Kredite
zahlen
–
Через
вашего
бывшего
мужа
также
выплачивайте
кредиты
–
Sie
war
'ne
Kämpferfrau
seit
vielen
Jahren
Она
была
женщиной-бойцом
уже
много
лет
Deshalb
fünf
Uhr
morgens
Fensterbau
bei
Minusgraden
Поэтому
в
пять
утра
окна
строятся
при
минусовых
градусах
Danach
Videodrehs,
pumpte
den
Gangstersound
in
Tiefgaragen
После
этого,
сняв
видео,
прокачал
гангстерский
звук
в
подземных
гаражах
Weedplantagen,
Dealermargen
Плантации
сорняков,
маржа
дилера
Sagte
meiner
Mutter:
"Das
sind
Gelder
aus
Profitanlagen."
Сказала
моей
маме:
"Это
средства
от
инвестиций
в
прибыль".
Über
Nacht
'ne
Mio
Klicks
auf
Videoclips
На
ночь
'ne
Mio
на
кликах
видеоклипы
Aber
dafür
kilometerweit
voll
eingequetscht
Но
для
этого
он
полностью
выжат
за
километры
In
'nem
Clio
zwischen
Stativen
beim
Giodiss
В
'nem
Clio
между
штативов
при
Giodiss
Machte
mit
Plankton
für
die
Miete
meines
Studios
Geld
Зарабатывал
деньги
на
аренде
моей
студии
с
планктоном
Kein
Streetcinema
– damals
war
alles
do-it-yourself
Отсутствие
Street
Cinema
– тогда
все
было
do-it-yourself
Kein
Budget,
deshalb
in
der
Nachbarschaft
verticken
Нет
бюджета,
поэтому
вышейте
по
соседству
Und
trotz
selbstgebautem
И,
несмотря
на
самодельное
Kameraequipment
noch
geschafft,
alles
zu
ficken
Оборудование
камеры
все
же
успело
все
трахнуть
Bad
to
the
Bones,
friss
die
Tecmunition!
Bad
to
the
Bones,
ешь
которые
Tecmunition!
Was
du
rappst
für
den
Thron?
Bitch,
ich
rapp'
für
mein'n
Sohn!
Что
ты
претендуешь
на
трон?
Сука,
я
рад
за
своего
сына!
Started
from
the
bottom,
now
we
here
Started
from
the
bottom,
now
we
here
Started
from
the
bottom,
now
my
whole
team
fuckin'
here
Started
from
the
bottom,
now
my
whole
team
fuckin'
here
Zwanzig
Jahre
Loch
im
Magen,
um
heut
"Masel
tov"
zu
sagen
Двадцать
лет
дыры
в
желудке,
чтобы
сегодня
сказать
"Масел
тов"
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Запущен
снизу,
чтобы
охотиться
на
золото
статуса
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Ein
G,
der
die
gold'ne
Platte
jagt
G,
который
охотится
за
золотой
пластиной
Bikini-Bottom-Mafia
Bikini
Bottom
Mafia
Heut
regnet's
Krabbenkokanasen
Сегодня
сейчас
дождь
крабов
коки
носа
We
started
from
the
–,
started
from
the
bottom
We
started
from
the
started
from
the
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Started
from
the
bottom
Started
from
the
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Bottom,
bottom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Aubrey Drake, Shebib Noah James, Coleman Mike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.