Текст и перевод песни Spoon - The Ghost of You Lingers
If
you
were
here
Если
бы
ты
был
здесь
...
Would
you
calm
me
down
Ты
успокоишь
меня
Or
settle
the
score?
Или
сведешь
счеты?
The
feelings
I
fight
(I'm
a
stranger
in
town)
Чувства,
с
которыми
я
борюсь
(я
чужой
в
городе).
Burn
so
bright
(but
if
you
were
here)
Гори
так
ярко
(но
если
бы
ты
был
здесь).
The
feelings
I
fight
(would
you
ease
my
mind?)
Чувства,
с
которыми
я
борюсь
(не
могли
бы
вы
облегчить
мой
разум?)
The
sleep
fled
from
my
eyes
Сон
покинул
мои
глаза.
And
I,
I
know
that
I
need
some
И
я,
я
знаю,
что
мне
нужно
немного
...
Give
a
thought
to
the
one
that
you
know
Подумай
о
том,
кого
ты
знаешь.
Or
would
you
calm
me
down
Или
ты
успокоишь
меня?
When
the
breath
gets
shallow
and
fast?
Когда
дыхание
становится
поверхностным
и
быстрым?
We
put
on
the
clinic
(if
you
were
here)
Мы
ставим
на
клинику
(если
бы
Вы
были
здесь).
It
felt
good
to
me
(would
you
calm
me
down)
Мне
было
хорошо
(не
могли
бы
вы
меня
успокоить?)
Can't
you
see
I'm
losing
it
(or
settle
the
score?)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
проигрываю
(или
сводю
счеты?)
Must
I
set
up
the
scene?
Должен
ли
я
устроить
сцену?
(The
man
asleep
knockup)
Put
on
a
clinic
(Мужчина
спит,
нокаут)
позвони
в
клинику.
(I
see
it)
But
I
will
see
to
that
(Я
вижу
это)
но
я
позабочусь
об
этом.
(We
settled
this
part)
They're
all
alive
(Мы
уладили
эту
часть)
они
все
живы.
Oh,
would
you
ease
my
mind?
Yeah
О,
ты
не
успокоишь
меня?
(The
ghost
of
you
lingers)
(Твой
призрак
задерживается)
Put
on
a
clinic
till
we
hit
the
wall
Поставь
клинику,
пока
мы
не
упремся
в
стену.
(It
lingers)
(Это
затягивается)
Just
like
a
sailor
with
his
wounds
being
salted
Прямо
как
моряк,
которому
солили
раны.
I
had
a
nightmare
nothing
could
be
put
back
together
Мне
приснился
кошмар,
ничего
нельзя
было
собрать
воедино.
(My
life,
so
light)
(Моя
жизнь,
такая
светлая)
Would
you
settle
the
score?
Ты
бы
сравнял
счет?
If
you
were
here
Если
бы
ты
был
здесь
...
Would
you
calm
me
down?
Ты
можешь
меня
успокоить?
The
ghost
of
you
lingers
Твой
призрак
все
еще
здесь.
It
lingers
Оно
задерживается.
And
I
always
think
about
it
И
я
всегда
думаю
об
этом.
Oh,
would
you
calm
me
down?
О,
ты
можешь
меня
успокоить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Britt Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.