Stadio - E mi alzo sui pedali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stadio - E mi alzo sui pedali




E mi alzo sui pedali
Я встаю на педали
Io sono un campione questo lo so
Я чемпион, я это знаю
È solo questione di punti di vista
Это просто вопрос точки зрения
In questo posto dove io sto
В этом месте, где я сейчас
Mi chiamano Marco, Marco il ciclista
Меня зовут Марко, Марко, гонщик
Ma è che alle volte si perde la strada
Но бывает, что сбиваешься с пути
Perché prima o poi ci son brutti momenti
Потому что рано или поздно бывают плохие моменты
Non so neppure se ero un pirata
Я даже не знаю, был ли я пиратом
Strappavo la vita col cuore e coi denti
Я разрывал жизнь сердцем и зубами
E se ho sbagliato non me ne son reso conto
И если я ошибался, я не осознавал этого
Ho preso le cose fin troppo sul serio
Я воспринимал вещи слишком серьёзно
Ho preso anche il fatto di aver ogni tanto
Я принимал тот факт, что время от времени
Esagerato per sentirmi più vero
Преувеличивал, чтобы чувствовать себя более настоящим
E ora mi alzo sui pedali come quando ero bambino
А теперь я встаю на педали, как когда был ребенком
Dopo un po′ prendevo il volo dal cancello del giardino
Через некоторое время я вылетал из садовых ворот
E mio nonno mi aspettava senza dire una parola
И мой дедушка ждал меня, не говоря ни слова
Perché io e la bicicletta siamo una cosa sola
Потому что я и велосипед - одно целое
Mi rialzo sui pedali, ricomincio la fatica
Я встаю на педали, снова начинаю трудиться
Poi abbraccio i miei gregari, passo in cima alla salita
Затем обнимаю своих товарищей по команде, прохожу на вершину подъёма
Perché quelli come noi hanno voglia di sognare
Потому что такие, как мы, мечтают
E io dal passo del Pordoi chiudo gli occhi e vedo il mare
И я на перевале Пордои закрываю глаза и вижу море
E vedo te, e aspetto te
И я вижу тебя, и жду тебя
Adesso mi sembra tutto distante
Теперь мне это всё кажется далёким
La maglia rosa e quegli anni felici
Розовая майка и те счастливые годы
E il Giro d'Italia e poi il Tour de France
И Джиро д'Италия, а затем Тур де Франс
Ed anche gli amici che non erano amici
А ещё те друзья, которые не были друзьями
Poi di quel giorno ricordo soltanto
Потом от того дня я помню только
Una stanza d′albergo ed un letto disfatto
Номер в отеле и растрёпанную постель
E sono sicuro di avere anche pianto
И я уверен, что даже плакал
Ma sono sparito in quell'attimo esatto
Но я исчез именно в тот момент
E ora mi alzo sui pedali all'inizio dello strappo
А теперь я встаю на педали в начале подъёма
Mentre un pugno di avversari si è piantato in mezzo al gruppo
А группа моих соперников встала в центр пелотона
Perché in fondo una salita è una cosa anche normale
Потому что, по сути, подъём - это тоже вполне обычная штука
Assomiglia un po′ alla vita, devi sempre un po′ lottare
Он немного похож на жизнь, всегда приходится немного бороться
E mi rialzo sui pedali con il sole sulla faccia
И я снова встаю на педали, на моём лице - солнце
E mi tiro su gli occhiali al traguardo della tappa
И я надеваю очки на финише этапа
Ma quando scendo dal sellino sento la malinconia
Но когда я спускаюсь с седла, я чувствую тоску
Un elefante magrolino che scriveva poesie
Тощий слон, который писал стихи
Solo per te, solo per te
Только для тебя, только для тебя
Io sono un campione, questo lo so
Я чемпион, я это знаю
Un po' come tutti aspetto il domani
Немного как все, я жду завтра
In questo posto dove io sto
В этом месте, где я сейчас
Chiedete di Marco, Marco Pantani
Спросите про Марко, Марко Пантани





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Saverio Grandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.