Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 浮気なスー
浮気な女というものは...
неверная
женщина...
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
Неверная
женщина-это
浮気な女というものは
男心を惹くものさ
то,
что
привлекает
мужчин.
黒い瞳に長い髪
スーもキュートな顔だった
черные
глаза,
длинные
волосы,
у
Сью
было
милое
личико.
いつも濡れてた唇に
僕の心が奪われて
мои
губы
всегда
были
влажными,
и
у
меня
отняли
сердце.
破れる恋と知りながら
キュートなスーに恋をした
я
влюбился
в
милую
Сью,
зная,
что
влюблен
в
нее.
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
とっても忘れられない
あの娘の言葉
я
не
могу
забыть
слова
той
девушки.
今でも僕の耳元で
ほら
まだ聞こえるよ
даже
сейчас
ты
все
еще
слышишь
меня.
浮気な女というものは
男心を惑わせる
неверная
женщина
смущает
сердце
мужчины.
スーにお熱を上げたのも
スーのセリフを信じたからさ
причина,
по
которой
я
вызвал
у
Сью
лихорадку,
была
в
том,
что
я
верил
словам
Сью.
(Hey
hey)
そんな娘だとは
я
не
знал,что
она
такая.
(Hey
hey)
知っているけど
я
знаю.
(Hey
hey)
まだ愛してる
я
все
еще
люблю
тебя.
どうしてスーはあんなに優しい顔なのに
почему
Сью
такая
добрая?
次から次へと
Oh
なぜ
男を泣かす
Один
за
другим
и
о
зачем
плакать
чувак
あの娘は僕にただ一度
愛してると言ったけど
она
только
однажды
сказала,
что
любит
меня.
もしも本気で言ったなら
なぜに言えないもう一度
если
ты
серьезно,
почему
не
можешь
повторить?
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
Неверная
женщина-это
浮気な女というものは
男心を惹くものさ
то,
что
привлекает
мужчин.
黒い瞳に長い髪
スーもキュートな顔だった
черные
глаза,
длинные
волосы,
у
Сью
было
милое
личико.
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
(Hey
hey)
Wo
wo
(Эй,
эй)
во-во!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Di Mucci, Ernest Maresca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.