Текст и перевод песни Starlito - Daddy Issues
(I
ain't
got
no
pride.
They
say
pride
comes
before
the
fall.)
(У
меня
нет
гордости,
говорят,
гордость
приходит
перед
падением.)
It's
like
I'm
living
happy
now
Как
будто
я
живу
счастливо.
My
daughter
saying
"I
love
you,
Daddy"
now
Моя
дочь
говорит:"
Я
люблю
тебя,
папочка".
And
that
kinda
juice
me
up
И
это
как
бы
взбодрило
меня
My
daddy
didn't
know
his
daddy
Мой
папа
не
знал
своего
папу.
And
he
wasn't
much
of
a
daddy
to
me
И
он
не
был
мне
папочкой.
It
wasn't
all
his
fault,
he
wasn't
taught
and
that
just
added
to
it
Это
была
не
его
вина,
его
не
учили,
и
это
только
добавляло
к
этому.
Coma
from
a
bike
wreck...
hold
up,
hold
up,
mic
check
Кома
после
крушения
велосипеда
...
Погоди,
погоди,
проверка
микрофона
'Fore
I
pour
my
soul
out
for
some
folks
that
I
ain't
twice
met
Прежде
чем
Я
изолью
свою
душу
за
некоторых
людей,
которых
я
не
встречал
дважды
.
I
never
saw
my
parents
together,
I
got
one
picture
Я
никогда
не
видел
своих
родителей
вместе,
но
у
меня
есть
одна
фотография.
When
you
get
one
side
of
the
story,
you
most
likely
got
some
issues
Когда
вы
видите
одну
сторону
истории,
у
вас,
скорее
всего,
есть
какие-то
проблемы.
Always
told
I
just
look
like
him,
same
demons
I
fight
'em
Мне
всегда
говорили,
что
я
просто
похож
на
него,
на
тех
же
демонов,
с
которыми
я
сражаюсь.
Can't
believe
the
pain
won't
leave,
it's
the
same
reason
I'm
writing
Не
могу
поверить,
что
боль
не
уходит,
это
та
же
самая
причина,
по
которой
я
пишу.
I
better
do
better,
now
and
forever,
never
say
never
Я
лучше
сделаю
лучше,
сейчас
и
навсегда,
никогда
не
говори
"никогда".
I
never
say
no,
my
daughter
gone
be
spoiled
rotten
if
I
let
her
Я
никогда
не
говорю
"Нет",
моя
дочь
будет
испорчена
насквозь,
если
я
ей
позволю.
Damn
near
cried
from
what
Ki'elle
told
Roy
in
a
letter
Я
чуть
не
заплакала
от
того,
что
Ки'Элль
написала
Рою
в
письме.
Once
they
old
enough
to
miss
you,
and
you
no
longer
together
Однажды
они
достаточно
взрослые,
чтобы
скучать
по
тебе,
и
вы
больше
не
вместе.
That's
regretful
Это
прискорбно.
It'll
tear
you
apart,
hurt
you
in
the
worst
way
Это
разорвет
тебя
на
части,
причинит
тебе
самую
страшную
боль.
Missing
them
firsts
and
them
birthdays
(Hm.)
Скучаю
по
первым
встречам
и
дням
рождения
(Хм.)
Recitals,
games
and
them
field
days
Концерты,
игры
и
полевые
дни.
Gotta
be
there
to
scare
the
prom
date
Должен
быть
там,
чтобы
напугать
выпускного.
I
can
still
hear
my
mom
say,
"We
don't
need
him
look,
we
straight
Я
все
еще
слышу,
как
моя
мама
говорит:
"он
нам
не
нужен,
смотри,
мы
натуралы
Made
it
this
far
without
child
support
Добрался
так
далеко
без
алиментов
And
he
don't
pay
bills
where
we
stay
И
он
не
платит
по
счетам
там,
где
мы
живем.
Plus
he
cheated
while
I
was
still
pregnant
with
you
К
тому
же
он
изменял
мне,
пока
я
была
беременна
тобой.
So
what
happened
next
was
just
an
excuse"
Так
что
то,
что
произошло
дальше,
было
просто
предлогом.
Think
she
see
him
when
she
looking
at
me
Думаешь
она
видит
его
когда
смотрит
на
меня
I
grew
up
having
to
deal
with
that
too
Я
тоже
рос,
сталкиваясь
с
этим.
"Ain't
like
I'm
still
5 years
old,
y'know?
"Мне
ведь
не
пять
лет,
понимаешь?
Ain't
like
I'ma
be
sitting
up
every
night,
Я
же
не
буду
сидеть
каждую
ночь
и
Asking
my
mom
'when's
daddy
coming
home,'
y'know?
Who
needs
him?
Спрашивать
маму:
"когда
папа
вернется
домой?"
TO
HELL
WITH
HIM!
I'll
be
a
better
father
than
he
EVER
was.
Я
буду
лучшим
отцом,
чем
он
когда-либо
был.
And
I
sure
as
hell
don't
need
him
for
that,
И
уж
точно
он
мне
для
этого
не
нужен.
CUZ
AIN'T
A
DAMN
THING
HE
COULD
EVER
TEACH
ME
ABOUT
ПОТОМУ
ЧТО
ОН
НИЧЕМУ
МЕНЯ
НЕ
НАУЧИТ.
HOW
TO
LOVE
MY
KIDS...
How
come
he
don't
want
me,
man?"
Как
любить
своих
детей
...
почему
он
не
хочет
меня,
чувак?"
Gotta
forgive
yourself
first,
had
to
be
there
so
I
left
work
Сначала
нужно
простить
себя,
нужно
было
быть
там,
поэтому
я
ушел
с
работы.
Come
to
find
out
if
your
heart
empty,
Приди,
чтобы
узнать,
пусто
ли
твое
сердце.
It
don't
matter
what
your
net
worth
Не
имеет
значения,
сколько
ты
зарабатываешь.
Living
for
a
social
network,
dying
for
the
attention
Живу
ради
социальной
сети,
умираю
за
внимание.
I'm
enjoying
my
truth
even
though
y'all
lies
look
so
convincing
Я
наслаждаюсь
своей
правдой,
хотя
ваша
ложь
выглядит
так
убедительно.
I
been
dancing
to
Baby
Shark,
when
she
go
to
sleep
I
watch
Ozark
Я
танцевал
под
Бэби-акулу,
а
когда
она
засыпала,
я
смотрел
"Озарк".
More
to
life
than
going
live,
I'd
rather
go
to
the
park
Больше
жизни,
чем
жизни,
я
лучше
пойду
в
парк.
Can't
lie
I'm
tired
of
Elmo.
But
she
can't
tell
though
Не
могу
врать,
что
я
устал
от
Элмо,
но
она
не
может
этого
сказать.
Face
that
look
just
like
me,
act
just
like
me,
that
I
can't
tell
no
Лицо,
которое
выглядит
так
же,
как
я,
ведет
себя
так
же,
как
я,
что
я
не
могу
сказать
"нет".
Told
her
momma
I
hate
her
(eghh),
that's
how
I
felt
though
Я
сказал
ее
маме,
что
ненавижу
ее
(э-э-э),
вот
что
я
чувствовал.
Deep
down
wishing
we
could
all
just
stick
together
like
velcro
В
глубине
души
я
хотел
бы
чтобы
мы
все
просто
держались
вместе
как
липучки
My
last
fling
had
daddy
issues,
У
моей
последней
интрижки
были
проблемы
с
отцом.
So
she
looked
for
love
in
the
Chanel
store
Поэтому
она
искала
любовь
в
магазине
Шанель.
Just
like
street
niggas
my
father
Прямо
как
уличные
ниггеры
мой
отец
Figures
so
I
grew
up
wanting
to
sell
dope
Цифры
так
что
я
вырос
желая
продавать
наркотики
No
patience,
anyone
can
make
a
baby
Никакого
терпения,
любой
может
сделать
ребенка.
Take
a
man
to
be
a
real
father,
Возьми
мужчину,
чтобы
он
стал
настоящим
отцом.
I
done
learned
a
lot
from
a
lil'
toddler
Я
действительно
многому
научился
у
маленького
малыша
(That's
real)
Leave
it
to
me
and
she
will
prosper
(Это
правда)
предоставь
это
мне,
и
она
будет
процветать.
You
a
deadbeat
then
we
ain't
potnas
Ты
бездельник
значит
мы
не
потнас
Can't
keep
causing
these
same
problems
Я
не
могу
продолжать
создавать
одни
и
те
же
проблемы
(Daddy
issues...)
(Проблемы
с
папой...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krishon Obrien Gaines, Jermaine Eric Shute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.