Текст и перевод песни Stay Homas feat. Juanito Makandé - Dos besos
Díselo
(échale)
скажи
ему
(брось
его)
Las
joyas
a
veces
se
manchan
de
barro
Ювелирные
изделия
иногда
пачкаются
Hay
días
que
vienes
y
vienes
de
lujo
Бывают
дни,
когда
ты
приходишь,
и
ты
приходишь
в
роскоши
Si
vienes
de
lujo
y
si
no,
da
más
truco
Если
вы
придете
в
роскоши,
а
если
нет,
дайте
больше
трюков
Me
he
dado
cuenta
de
lo
que
vales
Я
понял,
чего
ты
стоишь
Que
tú
me
quitas
to'
los
males
Что
ты
забираешь
все
беды
Llévame
a
tu
valle
отведи
меня
в
свою
долину
Se
habrá
perdido
el
darse
dos
besos
Два
поцелуя
будут
потеряны
Se
ha
consentido
el
sentirse
preso
Он
согласился
чувствовать
себя
заключенным
Solo
hay
algo
que
me
hace
ser
libre,
que
me
hace
olvidar
Есть
только
то,
что
делает
меня
свободным,
что
заставляет
меня
забыть
Saber
que
te
quiero
y
hasta
los
huesos
(otra
vez)
Знай,
что
я
люблю
тебя
до
мозга
костей
(снова)
Se
habrá
perdido
el
darse
dos
besos
Два
поцелуя
будут
потеряны
Se
ha
consentido
el
sentirse
preso
Он
согласился
чувствовать
себя
заключенным
Solo
hay
algo
que
me
hace
ser
libre,
que
me
hace
olvidar
Есть
только
то,
что
делает
меня
свободным,
что
заставляет
меня
забыть
Saber
que
te
quiero
y
hasta
los
huesos
Знай,
что
я
люблю
тебя
и
даже
кости
Hay
besos
sinceros
y
besos
que
son
puñales
Есть
искренние
поцелуи
и
поцелуи-кинжалы
Hay
miradas
vacías
есть
пустые
взгляды
Y
hay
miradas
profundas
como
los
mares
И
есть
взгляды
глубокие,
как
моря
En
este
mundo
tan
frío
y
tan
decadente
В
этом
мире
так
холодно
и
так
декадентски
Que
yo
me
quedo
contigo
что
я
остаюсь
с
тобой
Eres
muy
linda
y
muy
buena
gente,
muy
buena
gente
(díselo)
Вы
очень
красивые
и
очень
хорошие
люди,
очень
хорошие
люди
(скажите
ему)
Se
habrá
perdido
el
darse
dos
besos
Два
поцелуя
будут
потеряны
Se
ha
consentido
el
sentirse
preso
Он
согласился
чувствовать
себя
заключенным
Tan
solo
hay
algo
que
me
hace
ser
libre,
que
me
hace
olvidar
Есть
только
то,
что
делает
меня
свободным,
что
заставляет
меня
забыть
Saber
que
te
quiero
y
hasta
los
huesos
(repítelo)
Знай,
что
я
люблю
тебя
до
мозга
костей
(повторяю)
Se
habrá
perdido
el
darse
dos
besos
Два
поцелуя
будут
потеряны
Se
ha
consentido
el
sentirse
preso
Он
согласился
чувствовать
себя
заключенным
Tan
solo
hay
algo
que
me
hace
ser
libre,
que
me
hace
olvidar
Есть
только
то,
что
делает
меня
свободным,
что
заставляет
меня
забыть
Saber
que
te
quiero
y
hasta
los
huesos
(¿y
qué
pasó?)
Знай,
что
я
люблю
тебя
и
до
мозга
костей
(и
что
случилось?)
Lo
que
pasó,
pasó
Что
случилось
случилось
Lo
que
pasó,
pasó
Что
случилось
случилось
Lo
que
pasó
(¿qué
pasó?),
pasó
Что
случилось
(что
случилось?),
случилось
Lo
que
paso,
pasó
(otra
vez)
Что
случилось,
то
случилось
(снова)
Lo
que
pasó
(díselo),
pasó
(¿cómo
es,
cómo
es?)
Что
случилось
(скажи
ему),
случилось
(как
это,
как
это?)
Lo
que
pasó,
pasó
Что
случилось
случилось
Lo
que
pasó,
pasó
(¿qué
pasó?)
Что
случилось,
случилось
(что
случилось?)
Lo
que
pasó
pasó
Что
случилось
случилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Medina Herranz, Guillem Bolto Grande, Klaus Stroink Izard, Ramon Regada Bonet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.