Текст и перевод песни Steen1 - Yhtenä iltana humalassa f. Illi
Yhtenä iltana humalassa f. Illi
One Drunken Night ft. Illi
Tää
raita
ei
oo
protesti
This
track
ain't
a
protest
Tyhjenee
lesti,
et
pysty
kelaa
kriittisesti
Emptying
the
bottle,
can't
think
critically
Jep,
jep,
aika
tiimalasis
valuu
Yep,
yep,
time's
hourglass
is
running
low
Kello
tikittää,
saisko
ajatukset
haltuun
Clock's
ticking,
gotta
get
my
thoughts
in
control
Maka
olen
vanhoille
frendeille
I
lie
to
old
friends
Steen
Christensen
tiedotus
välineille
Steen
Christensen
to
the
media
Se
kuunnelkoon
kuka
jaksaa
Let
whoever
can
listen
Istu
alas,
kyl
artisti
voi
maksaa
Sit
down,
the
artist
can
pay
Mä
teen
massii
kuolleilla
kytillä
I
make
money
off
dead
idols
Sain
palkkioks
siitä
kansikuvan
Nytissä
Got
a
cover
story
in
NYT
as
a
reward
Seuraavaks
mä
myin,
mun
parhaan
frendin
Levyraatiin
Next,
I
sold
my
best
friend
to
Levyraati
Juostiin
pankkiin,
samantien
ku
massit'saatiin
Ran
to
the
bank
as
soon
as
we
got
the
cash
Mut
tunnetaan
markkinointikikkana
But
they
know
me
as
a
marketing
gimmick
Ei
massii
fikkaa,
en
usko
herääväni
rikkaana
No
money
for
drugs,
I
don't
believe
I'll
wake
up
rich
Tuntuu
välil,
et
seinät
niskaan
kaatuu
Sometimes
it
feels
like
the
walls
are
closing
in
Avaan
lestin
ja
odottelen
aamuu
I
open
the
bottle
and
wait
for
the
morning
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Melankolinen
tausta,
sillä
ymmärrät
yskän
Melancholic
background,
that's
why
you
understand
the
cough
Sil
oo
mulle
mitää
vitun
merkitystä
It
doesn't
mean
a
damn
thing
to
me
Huudan
raivoo
täyteen
salin,
mul
on
tuhat
fanii
I
scream
with
rage
to
a
full
hall,
I
have
a
thousand
fans
Eihän
kukaan
kuuntelis
runopoika
hinttarii
Nobody
would
listen
to
the
price
of
a
poet
Tuhannet
vanhukset,
sänkyyn
sidottuina
Thousands
of
old
people,
tied
to
their
beds
Yksin
makaa
vaipoissa,
lääkehuuruissa
Lying
alone
in
diapers,
in
a
haze
of
medication
Odottaa
kybä
vuotta,
venaa
et
ne
delaa
Waiting
for
the
Grim
Reaper,
waiting
for
them
to
pass
away
En
rupee
levymyynnin
kustannuksel
siit
kertomaan
I
won't
talk
about
it
at
the
expense
of
record
sales
Kliseet
riviin,
fiiteiksi
soi
nimii
Clichés
in
a
row,
names
as
features
Nyt
on
sit
ehkä
nimittäjät
onnellisii
Now
maybe
the
denominators
are
happy
Ihmisarvot
kasvaa
vaan,
siks
et
mä
räppään
Human
values
only
grow
because
I
rap
Hyvän
päivän
tutut
heittää
stobei
eteen
pyytämättä
Acquaintances
throw
bills
at
me
without
asking
Iso
räppi
starba
joutuu
tekee
uhrauksia
A
big
rap
star
has
to
make
sacrifices
Nimettömät
lähettelee
tappouhkauksia
Anonymous
people
send
death
threats
Hyvä
muuttuu
pahaks,
ei
jaksa
kantaa
kaunaa
Good
turns
into
bad,
I
can't
hold
a
grudge
Kello
tikittää,
anna
itäjätkän
laulaa
The
clock
is
ticking,
let
the
eastern
guys
sing
too
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Mä
pysyn
nöyränä,
mut
mä
tiedän
et
mä
skriivaan
I
stay
humble,
but
I
know
I
write
Siihen
asti
et
sydänkäyrä
näyttää
suoraa
viivaa
Until
the
heart
rate
monitor
shows
a
straight
line
Sori,
sanoiks
mä
jotain
väärää
Sorry,
did
I
say
something
wrong?
Halusin
olla
rauhassa,
ei
oo
kusi
noussu
päähän
I
wanted
to
be
left
alone,
my
head
hasn't
gotten
big
Älä
käsitä
väärin,
kirjoitan
sydämmestä
Don't
get
me
wrong,
I
write
from
the
heart
Kotosin
Mellunmäestä,
en
voi
tehdä
mitään
sun
edestä
From
Mellunmäki,
I
can't
do
anything
for
you
Steen
ja
pressi
aiheuttaa
keskustelua
Steen
and
the
press
cause
discussion
Tää
paska
on
yhtä
tyhjää
vitun
jeesustelua
This
shit
is
all
empty
fucking
Jesus
talk
Missä
onnen
sankarit,
lehdistä
ja
kirjoista
Where
are
the
lucky
heroes,
from
newspapers
and
books
Missä
pelastajat,
joista
saarnataan
kirkoissa
Where
are
the
saviors
preached
about
in
churches
Missä
sankarit,
jotka
skabaa
oikeuden
puolesta
Where
are
the
heroes
who
fight
for
justice
Ei
Che
Guevara
taida
herätä
kuolleista
Che
Guevara
won't
rise
from
the
dead
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Mut
on
tallottu
maahan,
rikottu
liian
monta
kertaa
But
I've
been
trampled
down,
broken
too
many
times
Katseessani
tyhjää,
en
voi
periksi
antaa
Emptiness
in
my
eyes,
I
can't
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Sariola, Niclas Silen, Seppo Lampela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.