Текст и перевод песни Steve Appleton - Diamonds
When
I
made
my
way
down
to
the
sea,
Когда
я
спускался
к
морю,
My
mind,
my
mind
was
lost,
Мой
разум,
мой
разум
был
потерян,
Oh
your
face
in
everything
I
see,
О,
твое
лицо
во
всем,
что
я
вижу.,
So
please
try
to
please
turn
away,
Поэтому,
пожалуйста,
постарайся,
пожалуйста,
отвернуться,
And
all
my
days
were
shining
through
her
И
все
мои
дни
сияли
сквозь
нее
A
diamond
she
were,
Бриллиантом,
которым
она
была,
So
goodbye
love
and
your
diamond
ring,
Так
что
прощай,
любовь
моя,
и
твое
кольцо
с
бриллиантом.,
I
found
the
harbour
where
I
etched
both
our
names
Я
нашел
гавань,
где
выгравировал
наши
имена
From
here
I
said
I
need
it
for
me,
Отсюда
я
сказал,
что
мне
это
нужно
для
себя,
But
the
hardest
thing's
to
leave,
Но
самое
трудное
- это
уйти,
Cause
there's
diamonds
on
the
sea,
Потому
что
в
море
есть
алмазы.,
Yeah
there's
diamonds
on
the
sea
Да,
в
море
есть
алмазы.
Well
I
wrote
this
song
down
at
the
sea,
Что
ж,
я
написал
эту
песню
у
моря.,
My
mind,
I
tried
to
ease,
Мой
разум,
я
пытался
успокоить,
You
were
tough
and
your
beauty
rare,
Ты
была
сильной,
а
твоя
красота
- редкой,
You
were
a
diamond
to
me
Ты
была
для
меня
бриллиантом
And
all
my
days
were
shining
from
her,
И
все
мои
дни
сияли
от
нее,
A
diamond
she
were
Бриллиантом,
которым
она
была
So
goodbye
love
and
your
diamond
ring,
Так
что
прощай,
любовь
моя,
и
твое
кольцо
с
бриллиантом.,
I
found
the
harbour
where
i
etched
both
our
names,
Я
нашел
гавань,
где
выгравировал
наши
имена,
From
here
I
said
I
need
it
for
me,
Отсюда
я
сказал,
что
мне
это
нужно
для
себя,
But
the
hardest
thing's
to
leave
Но
самое
трудное
- это
уйти
When
there's
diamonds
on
the
sea,
Когда
в
море
есть
алмазы,
Yeah
the
sunlight
puts
those
diamonds
on
the
sea
Да,
солнечный
свет
высвечивает
эти
бриллианты
на
море.
Little
lady,
little
lady,
Маленькая
леди,
маленькая
леди,
If
you're
always
on
my
mind
don't
blame
me,
Если
ты
всегда
у
меня
на
уме,
не
вини
меня,
Come
save
me,
come
save
me,
Приди
и
спаси
меня,
приди
и
спаси
меня,
I
long
for
that
heart
you
gave
me,
Я
тоскую
по
тому
сердцу,
которое
ты
мне
подарил,
Little
lady,
little
lady,
Маленькая
леди,
маленькая
леди,
You're
everywhere
I
go,
I'm
caved
in
Ты
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
сдаюсь.
Come
save
me,
come
save
me,
Приди
и
спаси
меня,
приди
и
спаси
меня,
Do
I
scar
from
this
stone
you
scathed
me?
Есть
ли
у
меня
шрам
от
этого
камня,
которым
ты
меня
поранил?
Little
lady,
little
lady,
Маленькая
леди,
маленькая
леди,
If
you're
always
on
my
mind
don't
blame
me,
Если
ты
всегда
у
меня
на
уме,
не
вини
меня,
Come
save
me,
come
save
me,
Приди
и
спаси
меня,
приди
и
спаси
меня,
Come
lie
in
this
maze
you
made
me.
Иди,
ляг
в
этом
лабиринте,
который
ты
создал
для
меня.
Oh
you
were
a
diamond
to
me,
О,
ты
была
для
меня
бриллиантом,
I
don't
need
no
diamonds
in
the
sea,
Мне
не
нужны
никакие
алмазы
в
море,
Just
know
you
were
a
diamond
to
me,
Просто
знай,
что
ты
была
для
меня
бриллиантом.,
I
don't
need
no
diamonds
in
the
sea,
Мне
не
нужны
никакие
алмазы
в
море,
Just
know
you
were
a
diamond
to
me,
Просто
знай,
что
ты
была
для
меня
бриллиантом.,
No
I
don't
need
no
diamonds
in
the
sea.
Нет,
мне
не
нужны
никакие
алмазы
в
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Appleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.