Текст и перевод песни The Steve Miller Band - C.C. Rider/All Blues (Medley) (Live)
Crowd:
Jungle
Love!
Jungle
Love!
Jungle
Love!
Толпа:
Любовь
Джунглей!
Любовь
Джунглей!
Любовь
Джунглей!
Steve:
You
know
you
can't
have
everything
you
want,
now.
You
have
to
leave
'em
wantin'
something.
(Maniacal
laughter)
Стив:
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
получить
все,
что
хочешь.
Well,
see,
C.
C.
Rider
Ну,
видишь
ли,
Си-Си
Райдер.
Just
see
what
you
have
done
Просто
посмотри,
что
ты
наделал.
Lord,
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Господи!
C.
C.
Rider,
see
what
you
have
done
Си
Си
Райдер,
посмотри,
что
ты
наделал.
Well,
you
made
me
love
you
Что
ж,
ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
And
now
I
got
to
move
on
И
теперь
я
должен
двигаться
дальше.
Well,
I'm
goin'
Что
ж,
я
ухожу.
Goin'
away,
baby
Уходи,
детка.
Yeah,
and
I
won't
be
back
until
fall
Да,
и
я
не
вернусь
до
осени.
Yeah,
I'm
goin'
away,
baby
Да,
я
ухожу,
детка.
Won't
be
back
until
fall
Я
не
вернусь
до
осени.
And
if
I
find
me
a
good
gig
И
если
я
найду
себе
хорошую
работу
...
I
might
not
be
back
at
all
Возможно,
я
вообще
не
вернусь.
Steve:
Oh,
Bobby,
I
wonder
if
you
know
what
I'm
talkin'
about.
Стив:
О,
Бобби,
интересно,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
(Sax
Solo)
(Соло
На
Саксофоне)
Steve:
Mr.
Bobby
Mallach
Стив:
Мистер
Бобби
Маллах.
Steve:
Believe
it's
time
to
go
over
to
the
doctor.
Yes,
ladies
and
gentlemen,
it's
true.
We
have
a
doctor
of
philosophy
in
the
band
and
whenever
we,
we
need
the
answer,
we
have
to
go
over
to
talk
to
Dr.
Sidran,
our
musical
director.
Are
you
in
tonight,
doctor?
Стив:
полагаю,
пришло
время
обратиться
к
врачу.
да,
леди
и
джентльмены,
это
правда.
у
нас
в
группе
есть
доктор
философии,
и
всякий
раз,
когда
нам
нужен
ответ,
мы
должны
пойти
поговорить
с
доктором
Сидраном,
нашим
музыкальным
директором.
вы
сегодня
вечером,
доктор?
Ben
Sidran:
I
am
in,
yes,
the
doctor
is
ready.
Бен
Сидран:
я
в
деле,
да,
доктор
готов.
Steve:
Will
you
take
the
case?
Стив:
ты
возьмешься
за
дело?
Ben:
I
will
take
the
case,
it's
an
interesting
case.
Бен:
я
возьмусь
за
дело,
это
интересное
дело.
Steve:
Okay,
thank
you.
Стив:
Хорошо,
спасибо.
(Piano
Solo)
(Соло
На
Фортепиано)
Steve:
I
feel
much
better
thank
you.
Mr.
Ben
Sidran,
Dr.
Sidran.
Yeah.
Courage.
Стив:
я
чувствую
себя
намного
лучше,
спасибо.
Мистер
Бен
Сидран,
доктор
Сидран.
да.мужество.
Ben:
Courage,
forward.
Бен:
смелее,
вперед.
Steve:
Well,
we
want
to
thank
you,
ladies
and
gentlemen,
you've
been
a
great
audience
and
we
have
enjoyed
playing
for
you.
We
want
to
remind
you
that
we
will
be
back
this
summer,
and
we
will
play
Jungle
Love
then.
And
we'll
probably
be
playing
something
new.
We
want
to
give
you
something
to
think
about,
and
we
hope
you'll
come
along
with
us
while
we
think
about
it,
too.
Happy
Holidays
everybody.
Стив:
что
ж,
мы
хотим
поблагодарить
вас,
дамы
и
господа,
вы
были
замечательной
аудиторией,
и
мы
с
удовольствием
играли
для
вас.
мы
хотим
напомнить
вам,
что
вернемся
этим
летом,
и
тогда
мы
сыграем
"любовь
джунглей".
и
мы,
вероятно,
сыграем
что-то
новое.
мы
хотим
дать
вам
повод
подумать,
и
мы
надеемся,
что
Вы
тоже
пойдете
с
нами,
пока
мы
думаем
об
этом.
Well,
I'm
gonna
get
me
Что
ж,
я
доберусь
до
себя.
Get
me
a
pistol
Дай
мне
пистолет.
Just
about
as
long
as
I
am
tall
Примерно
до
тех
пор,
пока
я
высокий.
Gonna
get
me
a
pistol
Достанешь
мне
пистолет
Just
about
as
long
as
I
am
tall
Примерно
до
тех
пор,
пока
я
высокий.
I'm
gonna
shoot
my
agent
Я
застрелю
своего
агента.
And
then
I'll
catch
that
cannonball
И
тогда
я
поймаю
это
пушечное
ядро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Wills, Miles Davis
Альбом
Box Set
дата релиза
29-07-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.