Текст и перевод песни Strapo feat. Hrdlorez Boris - Návod
Celkový
problém
našej
domácej
politiky
spočíva
hlavne
v
tom,
Вся
проблема
нашей
внутренней
политики
заключается
главным
образом
в
этом,
že
vláda
necíti
žiadnu
zodpovednosť
za
svoje
činy,
pretože
nevidí
что
правительство
не
чувствует
никакой
ответственности
за
свои
действия,
потому
что
не
видит
Primeranú
odozvu
od
svojich
občanov
Адекватный
ответ
от
своих
граждан
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаете?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Jak
pedofilných
kňazov
pápež!
Как
священники-педофилы
папу
римского!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Kurva
veľa
báť,
pochop
to!
Блядь,
есть
о
чем
беспокоиться,
понял!
Musia
sa
nás
báť
Они,
должно
быть,
боятся
нас
Mega
veľa
báť,
zapál
to!
Слишком
много
поводов
для
беспокойства,
зажги
его!
Musia
sa
furt
báť
Они,
должно
быть,
все
еще
боятся
Chce
to
strach,
tak
urob
to!
Для
этого
нужен
страх,
так
что
сделай
это!
Zdvihni
to,
nad
hlavu,
Поднимите
его
над
головой.,
Za
všetkých
zakrič
to
- SLOVENSKO!
Прокричите
это
для
всех
- Словакия!
Zdvihni
hlavu
okamžite
otvor
oči
Поднимите
голову
и
немедленно
откройте
глаза
Nesere
ťa
ani
trochu
že
Тебя
это
ни
капельки
не
беспокоит.
ťa
jebú
vo
dne
v
noci
трахать
тебя
днем
и
ночью.
Politici
zapredaní
Политики
продались
A
my
sme
tu
jak
otroci
И
вот
мы
здесь,
как
рабы
Fistujú
ťa
do
análu
Они
трахают
тебя
в
задницу.
Zápalka
jak
hotel
v
soči
Спичка,
как
добраться
до
отеля
в
Сочи
Nebrániš
sa,
sleduješ
to
Ты
не
дерешься,
ты
наблюдаешь.
Krvácaš
a
miluješ
to
У
тебя
идет
кровь,
и
тебе
это
нравится
Tampóny
jak
baranidlo
Тампоны
как
таран
Nepomôžu,
nechápeš
to
Это
не
поможет,
ты
не
понимаешь.
Nesnažíš
sa,
nebojuješ
Ты
не
пытаешься,
ты
не
сопротивляешься
Ležíš
tam
a
simuluješ
Ты
лежишь
и
притворяешься
Skáču
ti
po
hlave
Я
прыгаю
тебе
на
голову
A
ty
nepičuješ,
prikivuješ
И
ты
не
хлещешь,
ты
киваешь
Celé
to
musíte
urobiť
inak
Вы
должны
сделать
все
это
по-другому
Nestačí
povedať,
treba
to
prijať
Недостаточно
сказать,
это
должно
быть
принято.
Spolu
za
svojich,
nebuď
jak
špina
Вместе
ради
своего,
не
будьте
подобны
грязи
Spojené
prúty
nemôžu
zlyhať
Соединенные
стержни
не
могут
подвести
Inteligencia
nepochopila
Разум
не
понимает
Ignorácia
nevyriešila
Невежество
не
решается
Pochopte,
že
strach
je
sila
Пойми,
что
страх
- это
сила
Sloboda
mŕtva
jak
"J
Dilla"
Свобода
мертва,
как
"Джей
Дилла"
Bojíš
sa
o
svoju
malú
hlavu
Ты
беспокоишься
о
своей
маленькой
головке.
Nechcete
nasrať
vládnu
bandu
Вы
же
не
хотите
разозлить
правительство.
No
jeb
na
nich,
oni
nevládnu
Да
пошли
они
к
черту,
они
не
правят.
Len
sľubujú,
klamú
a
kradnú
Они
просто
лгут
и
воруют.
My
vládneme,
držíme
fakľu
Мы
правим,
мы
держим
факел
My
vládneme,
kričíme
FUCK
YOU!
Мы
правим,
мы
кричим
"ПОШЕЛ
ТЫ!"
My
šírime
strach,
keď
vírime
prach
Мы
сеем
страх,
поднимая
пыль
Keď
bežíme
tam
a
kričíme
pravdu!
Когда
мы
побежим
туда
и
закричим
правду!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Jak
pedofilných
kňazov
pápež!
Как
священники-педофилы
попа
Римского!
Musia
sa
nás
báť
Они,
должно
быть,
боятся
нас
Kurva
veľa
báť,
pochop
to!
Чертовски
много
поводов
для
беспокойства,
понял!
Musia
sa
nás
báť
Они,
должно
быть,
боятся
нас
Mega
veľa
báť,
zapál
to!
Мега
много
поводов
для
беспокойства,
зажигай!
Musia
sa
furt
báť
Они,
должно
быть,
все
еще
боятся
Chce
to
strach,
tak
urob
to!
Для
этого
нужен
страх,
так
сделай
это!
Zdvihni
to,
nad
hlavu,
Подними
это
над
головой.,
Za
všetkých
zakrič
to
- SLOVENSKO!
Прокричи
это
всем
- Словакия!
Chcem
ti
pomôcť
Я
хочу
помочь
тебе
Vidím
jak
ti
hnisá
rana
Я
вижу,
что
твоя
рана
гноится.
Nebude
to
jednoduchý
pôrod
Это
будут
нелегкие
роды.
Ale
pripadá
vám
normálne
Но
вам
это
кажется
нормальным
že
mladý
človek
nemá
prácu
у
молодого
человека
нет
работы.
Starý
človek
nemá
stravu
У
старика
нет
еды
Že
si
kvôli
platu
Это
из-за
зарплаты.
Doma
lámu
hlavu?
Я
ломаю
себе
голову
дома?
Nechápem,
že
nechápete,
Я
не
понимаю,
что
ты
не
понимаешь,
že
kebyže
nechrápete
если
ты
не
храпишь
A
neskáčete
tak
jak
pískajú
И
ты
не
прыгаешь
так,
как
они
свистят
Tak
neskapete
Чтобы
ты
не
умер
Stojím
na
štafete
Я
стою
на
эстафете
čakám,
kým
tam
naskáčete
Я
жду,
когда
ты
прыгнешь
в
воду.
Neprosíte,
netápete,
neplačete
Не
умоляй,
не
тони,
не
плачь
Kľud
a
ruka
namačete
Спокойная
и
твердая
рука
Zober
do
ruky
niečo
Возьмите
что-нибудь
в
руки.
železo,
kľudne
drevo
железо,
спокойное
дерево
čo
vybereš
je
jedno
то,
что
вы
выберете,
не
имеет
значения
Hlavne,
že
je
tu
niekto
Особенно,
если
есть
кто-то
Komu
to
niečo
treba
Кому
что-то
нужно
Jebnúť
niekam
preto
lebo
Пойти
куда-нибудь,
потому
что
Na
tieto
kurvy
nám
už
К
этим
шлюхам
мы
уже
Pomôže
len
priamy
teror
Поможет
только
прямой
террор.
Držím,
mám
v
ruke
oheň
Я
держу,
у
меня
в
руке
огонь
Som
obrovský
jak
golem
Я
такой
же
большой,
как
голем.
Mám
vlastný
názor,
takže
У
меня
есть
свое
мнение,
так
что
Pre
túto
vládu
som
problém
Я
проблема
для
этого
правительства.
Chcú
mi
odjebať
koreň
Они
хотят
меня
облажать.
Názor
zakopať
pod
zem
Мнение
похоронить
под
землей
Vidím
jak
sa
o
seba
boja
Я
вижу,
как
они
борются
за
себя.
No
a
to
ja
môžem!
Что
ж,
я
могу
это
сделать!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Musia
sa
nás
báť,
chápeš?!
Они
должны
бояться
нас,
понимаешь?!
Musia
sa
nás
báť
Они
должны
бояться
нас
Jak
pedofilných
kňazov
pápež!
Как
священники-педофилы
попа
Римского!
Musia
sa
nás
báť
Они,
должно
быть,
боятся
нас
Kurva
veľa
báť,
pochop
to!
Чертовски
много
поводов
для
беспокойства,
понял!
Musia
sa
nás
báť
Они,
должно
быть,
боятся
нас
Mega
veľa
báť,
zapál
to!
Мега
много
поводов
для
беспокойства,
зажигай!
Musia
sa
furt
báť
Они,
должно
быть,
все
еще
боятся
Chce
to
strach,
tak
urob
to!
Для
этого
нужен
страх,
так
сделай
это!
Zdvihni
to,
nad
hlavu,
Подними
это
над
головой.,
Za
všetkých
zakrič
to
- SLOVENSKO!
Прокричите
это
всем
- Словакия!
Milí
diváci
viac
večer
v
televíznych
novinách
o
19-tej
Дорогие
зрители,
подробнее
вечером
в
теленовостях
19-го
числа
Hahahahaha...
nemal
som
to
fajčiť
Хахахахаха...
Мне
не
следовало
это
курить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Pechlak, Jan Strapec, Marek Surin, Boris Bauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.